新郎韩语怎么
很高兴为你解答!
新郎 신랑
新娘 신부
还想知道什么可以追问。
希望你宝贵的采纳,谢谢!
2、韩语中如何称呼新郎和新娘
在拜堂的时候会互相称呼对方吗?不会吧。
新郎新娘是 신랑 신부
夫妻之间是 여보,당신/자기야
3、准新郎 翻译成韩文怎么写啊
신랑감
直译的话是 新郎料子,也就是准新郎
4、老公的韩语怎么写?
老公的韩语:여보;자기야;남편。
一、여보,翻译:老公,亲爱的,也可以是老婆,夫妻间通用,也是夫妻日常最常用的称呼。
例句:아내:여보,오늘이 무슨 날인지 아세요?
翻译:妻子:老公,知道今天是什么日子吗?
二、자기야,翻译:亲爱的,夫妻间的口头称呼。
例句:자기야 스스로 잘 챙겨.
翻译:亲爱的,好好照顾自己。
三、남편,翻译:新郎、丈夫,只作为书面用语使用。
例句:남편이 매일 술을 마셔 대니 돈을 모을래야 모을 수가 없지요.
翻译:丈夫每天喝很多酒,想攒钱也攒不了。
韩语对家庭成员的称呼:
一、 마누라: 老婆,妻子。
例句:나는 마누라가 무서워서 아무것도 감히 하지 못한다.
翻译:我怕老婆,什么都不敢做。
二、아들:儿子。
例句:어머니는 아들에게 슈퍼에서 남새를 사오게 했어요.
翻译:妈妈让儿子去超市买来蔬菜.
三、 딸:女儿。
例句:그녀가 멀리 국외에 있는 딸이 마음에 걸려 걱정하다.
翻译:她对远在国外的女儿牵肠挂肚。
5、结婚那天我(新郎)需要致辞。需要用韩语和汉语。
여러분들은 내 결혼식을 참석해 주셔서 정말 감사합니다 ! 잘 드고 잘 놀기 바랍니다 !감사합니다 !
真的很感谢各位来参加我的结婚宴,希望你们能吃好玩好,谢谢!
发音:you luo bun de len , n e kior hun xi ger can suo k ei zhu xiuo suo zhong mar kan sa ham ni da ! ca r de go ca r no r gi pa lam ni da , kan sa ham ni da!
6、我们的一等新郎用韩文怎么写
中文 - 我们的一等新郎
韩文 - 우리의 일등 신랑
罗马音 - U-ri-ui iL-deung SiL-Rang
满意请及时点击【采纳为满意回答】按钮,或在客户端右上角评价点【满意】
【手机看不见韩文请参考图片,需要文字请追问】
【谢谢】
7、// 韩语的新娘,新郎怎么说?
新郎新娘是 夫妻之间是 ,/
记得采纳啊
8、老公的韩语怎么写?
여보;자기야;남편。
一、여보,翻译:老公,亲爱的,也可以是老婆,夫妻间通用,也是夫妻日常最常用的称呼。
例句:아내:여보,오늘이 무슨 날인지 아세요?
翻译:妻子:老公,知道今天是什么日子吗?
二、자기야,翻译:亲爱的,夫妻间的口头称呼。
例句:자기야 스스로 잘 챙겨.
翻译:亲爱的,好好照顾自己。
三、남편,翻译:新郎、丈夫,只作为书面用语使用。
例句:남편이 매일 술을 마셔 대니 돈을 모을래야 모을 수가 없지요.
翻译:丈夫每天喝很多酒,想攒钱也攒不了。
朝鲜王国的世宗大王于1443年(世宗25年)12月创建训民正音(即朝鲜谚文),在全国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。
字母和音素上有着很强的关联性。如字母“ㄴ”表示舌头接触口腔上壁。字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在”ㄴ“上面加画构成字母“ㄷ"。其他字母‘ㄱ .ㅋ’, ‘ㅁ .ㅂ .ㅍ’, ‘ㅅ .ㅈ’, ‘ㅇ .ㆆ .ㅎ’ 也是根据这样的语音原理创制。
虽然朝鲜王朝创建了自己的文字系统,但是在朝鲜王朝的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的表音字母系统一直到20世纪才开始大量使用。
9、老公 用韩语怎么写?
여보;자기야;남편
一、여보,翻译:老公,亲爱的,也可以是老婆,夫妻间通用,也是夫妻日常最常用的称呼。
例句:아내:여보,오늘이 무슨 날인지 아세요?
翻译:妻子:老公,知道今天是什么日子吗?
二、자기야,翻译:亲爱的,夫妻间的口头称呼。
例句:자기야 스스로 잘 챙겨.
翻译:亲爱的,好好照顾自己。
三、남편,翻译:新郎、丈夫,只作为书面用语使用。
例句:남편이 매일 술을 마셔 대니 돈을 모을래야 모을 수가 없지요.
翻译:丈夫每天喝很多酒,想攒钱也攒不了。
(9)新郎韩语怎么扩展资料:
韩语对家庭成员的称呼:
一、 마누라 老婆,妻子
例句:나는 마누라가 무서워서 아무것도 감히 하지 못한다.
翻译:我怕老婆,什么都不敢做。
二、아들儿子
例句:어머니는 아들에게 슈퍼에서 남새를 사오게 했어요.
翻译:妈妈让儿子去超市买来蔬菜.
三、 딸女儿
例句:그녀가 멀리 국외에 있는 딸이 마음에 걸려 걱정하다.
翻译:她对远在国外的女儿牵肠挂肚。
10、老公 韩文怎么说
老公:남편; 신랑
例句:
一、名词
[남편]丈夫.
1、저 사람이 제 남편입니다.
那个人是我丈夫。
2、그녀의 남편은 공무원입니다.
她先生是公务员。
[신랑]新郎.
1、신랑 신부는 입장 준비를 하고 있어요.
新郎新娘入场准备中。
2、오늘 그 신랑은 아주 멋있습니다.
今天那个新郎很帅。
(10)新郎韩语怎么扩展资料:
老婆的韩文
老婆韩文:名词 아내; 처; 집사람; 마누라
一、[아내]妻子.
1、아내가 남편을 기다리고 있어요.
妻子在等丈夫。
2、그의 아내는 병이 들었어요.
他妻子病了。
3、아내가 출근했어요.
妻子上班了。
二、[처]妻. 妻子.
1、그의 처는 너무 바지런하다.
他妻子很勤快。
2、내 처는 외모는 평범하지만 마음은 곱다.
我妻子虽然长相平平,但是心善