当前位置:首页 » 婚礼婚庆 » 七夕婚礼跟拍

七夕婚礼跟拍

发布时间: 2023-03-28 04:28:39

1、长春哪家婚礼纪实摄影,也就是婚礼现场跟拍照相的好一些?朋友在外地回长春结婚,让我帮着找找

我是上个月刚结的婚,给了我个名片,是一个叫方圆婚礼纪实摄影拍的,我也是摄影爱好者,对自己的婚礼照相的要求也很高,照片前两天送过来了感觉还真不错,也很认真看他们用的设备也很高端专业级别的

2、七夕特别笔记:Wedding Wows

Wedding wows

标题是个双关,wedding vows 婚礼誓词,但这里用了wows,体现了一点出乎意料的情绪。这篇文章讲的也是中式婚礼的变迁。

How the one-child policy changed Chinese  nuptials .

nuptials必须带着s,上周我们整理的The Good Wife追剧笔记中也有出现Nuptials的变体:prenuptial婚前发生的,也经常看到婚前协议的简写pre-nup。

OVERSIZE cupids in pink, furry  outfits  hand out heart-shaped balloons with “I Do” written on them (in English) at a wedding -themed  trade fair in Beijing. Vendors offer romantic  photo-shoots  of couples under water or at a racetrack, personalised wedding cigarettes, and biscuits with names such as “Date & Fate”. An emphasis on love is a new addition to Chinese weddings—and  shines a pink-filtered spotlight on social change.

第一句话中,outfit特指在特殊场合中穿的全套服装,做及物动词时卖毁,注意介词搭配:outfit sb./sth. In/with sth. 为……搭配全套装备/服装。

-themed这个构词,以……为主题的,比如a Hawaiian-themed party夏威夷主题的聚会,themed hotels主题酒店。

photo-shoot 跟photograph不太一样的地方在于,它是更加专业的摄影,而且通常是给拦亮名人麻豆拍的摄影。

最后一句可以get到一个很好用的写作词组:shine a spotlight on sth,将…置于聚光灯下,可以引申为聚焦于…、关注…,比中衡备如 Campaigners say it's helped to shine a spotlight on the violent consequences of the trade in illicit diamonds. 社会运动人士认为,此次事件有助人们聚焦非法钻石交易带来的暴力犯罪后果。

For centuries, marriage in China was about ensuring heirs for the groom's family. Ceremonies centred on the groom's  kin : couples  kowtowed  to the man's parents but the woman's relatives were absent. Unusually, both the groom's and the bride's family exchanged money or goods. The more money changed hands, the more opulent  the wedding.

第一句话可以完完整整套用到有关爱情与婚姻或者中国传统家庭观念等相关话题的写作中:For centuries, marriage in China was about ensuring heirs for the groom's family. 几百年来,结婚在中国意味着确保新郎家的香火延续。

heir [eər] ,注意没有h的音,继承人,后嗣,就是国人说的香火。 

kin统称家属,亲属,加上后缀-ship,kinship,则可表示亲情或亲密的感情。

kowtow 这个词应该是从中文音译过去的,扣头,很自然地联想到卑躬屈膝、马首是瞻的样子,所以可以引申为顺从巴结,比如如果你看不惯办公室里的马屁精戏精,你可以在心里默默diss:See how stupidly they kow-tow to persons higher in the hierarchy. 瞧他们对上级唯命是从的样子是多么的愚蠢。看,kowtow这个词更多用于贬义。

最后一句关注这个词opulent [ˈɒpjʊlənt]极富有的,阔绰的,这句话是说,转手的彩礼钱越多,婚礼越奢华。

After it  came to power  in 1949, the Communist Party  imposed frugality .  Dowries consisted of necessities like  bed linen  or a bicycle; guests brought their own  food coupons .  But since the 1980s the extravagance of nuptials has matched the country's rise. Celebrations moved out of homes into hotels. Brides  swapped traditional red dresses  for  white,  flouncy meringue-like  ones (some now wear both, in sequence).

Come to power,也可以用rise to power,当权执政。

中文里常说提倡勤俭节约,第一句就提供了表达impose frugality,动词也可以用practice.

接下来的几个名词比较中国特色,dowry嫁妆,bed linen床单枕套,food coupon就是粑粑麻麻小时候国家发行的粮票啦。

But since the 1980s the extravagance of nuptials has matched the country's rise.这句话写得很简洁,主要是match一词用得不错。从字面来看,婚礼的铺张赶上了国家的兴盛。那也就是体现一个前因后果,国家富裕了之后,婚礼也开始铺张浪费大操大办起来。

注意到没有,这句话还有frugality的反义词extravagance。

最后一句话注意swap sth for sth,把……换成……,下次用这个词组替换replace。

女生爱穿的荷叶边衣服,荷叶边怎么说?Flounce,荷叶边的裙子穿上身之后,走起路来裙摆就一抖一抖的,所以也有那么一点盛气凌人的感觉。flounce做动词就有了这么一个意思,怒气冲冲的走路,flounce out of the room气呼呼地走出了房间,可以联想着记忆。

meringue蛋白酥,meringue-like 像蛋白酥的一样的,这个构词法跟前面提到的-themed是一样的。 

A large instry has emerged to serve the 13m couples who marry each year. Wedding planners are increasingly common, particularly in cities. A decade ago Cosmo Bride, an American-owned lifestyle magazine, launched a Chinese-language edition in China. An average wedding cost $12,000 in 2011 (the latest year for which such data exist)— the equivalent of  more than two years' income for the average urban  household . An increase in the average marriage age by 2.5 years since 1990 has given parents (who still usually pay for weddings, despite the earning power of their children) more time to save up.

equivalent等同物,等价物,the equivalent 就是12,000 dollars的同位语,Be the equivalent of 堪比,相当于,等同于,无异于。

普通城市家庭,the average urban household,household与family的区别如下:

作名词时,family常见的意义有“家庭”、“家属”、“子女”、“家族”。要特别注意的是,如果有人说I have a family. 不是说“我结婚了”,亦不是“我成家了”,而是“我有孩子了”。比如:She has the sole responsibility for a large family. 她要独自承担抚养一大群子女的责任。

而family 作形容词时,意思为“老少咸宜的”(designed to be suitable for children as well as alts),比如:a family newspaper全家人/成年人和未成年人都能看的报纸。

Household意思为 a house and its occupants regarded as a unit。尽管很多时候household也翻译成“家庭”、“一家人”,但是要注意这里它和family的区别在于:

household包含的是住在一起的人,可以是亲属,也可以不是亲属,比如佣人、管家或者其他成员,有点类似我们国家说的“户口”、“户”的含义,比如我国人口普查报告中有一个概念“家庭户”,官方提供的译文是 family household。而在这一层面上,family只是指有血缘关系的家庭。

最后一句,save up 和save同义,储蓄,save up for sth.为了……而存钱。

The change in wedding  frippery  also reflects a fundamental shift in society. For the first time in the history of Chinese family life, the child—rather than ancestors or parents—is regarded as the centre of the family, says Yan Yunxiang of the University of California, Los Angeles. Most  newly-weds  now are single children, born since the one-child policy was introced more than 30 years ago. Parents have more to spend if they only have to  fork out for  one wedding (they usually share costs with the spouse-to-be's family).

第一句frippery [ˈfrɪpəri],多余无用的东西,花哨的装饰品,也可以指艳俗的服装或装饰物。

For the first time in the history/in one’s life...放在句首,强调the first time,比如For the first time in years the U.S airline instry is in terrific shape.

newly-weds,s要跟着,新婚夫妇,〔一对〕新人

最后一句fork out (for sth),fork out sth (for/on sth) 大量花钱,大把掏钱,而且通常是不情愿的。可以和上一段的save up合在一起记忆。比如:forked out a small fortune on ecation在教育上花了不少钱。

同样表示花了不少钱的表达还有:

Shell out: 付 (一大笔钱),比如:You won't have to shell out a fortune for it. 你将不必为它花一大笔钱。

Pour into: 大量投入〔金钱〕于〔某事物〕,比如They’ve poured thousands of pounds into developing the business. 他们已经投入几千英镑开发这项业务。

Splurge: 乱花钱,挥霍,splurge (sth) on sth,比如Within a couple of months, I’d splurged about £2,500 on clothes.就在几个月时间里,我买衣服花掉了 2,500 英镑。

Splash out on sth.:大肆挥霍(金钱)

William Jankowiak of the University of Nevada, Las Vegas, who has  documented relationships in China for 30 years, says love plays a larger part in young people's lives—both in choice of partner and in their relationships with parents. Love is far more often spoken about. The result is evident in weddings, which now focus on the couple. Both sets of parents are represented, but their position is  peripheral. Weddings often  feature  a day of wedding photos, shot before the event, with the couple in a range of outfits  against romantic backgrounds , but with no family members.

第一句的document是及物动词,记录,记载,比如The effects of smoking have been well documented.有关吸烟的影响记录翔实。

Both sets of parents are represented, but their position is peripheral.双方父母,both sets of parents。双方父母都会出席,但只是peripheral次要的;附带,比如peripheral and boring information.无关紧要的无聊信息。父母只是婚礼上的陪衬。

feature 以…为特色,是…的特征,翻译的时候可以说,具有……的特点,……的特点是……,或者简单地翻译成通常……,比如文中这句话:Weddings often feature a day of wedding photos, shot before the event婚礼现场当天通常饰以在此前拍摄的婚纱照

Weddings often feature a day of wedding photos, shot before the event, with the couple in a range of outfits against romantic backgrounds, but with no family members. 婚礼现场当天通常饰以在此前拍摄的婚纱照,在浪漫的背景下,夫妻穿上一系列服装拍摄婚纱照,但没有家庭成员参与其中。

这句话也可以直接记下来,用于描述中国式的婚礼,口语写作两相宜

against the background, against a background of sth以…为背景。

3、2018七夕情人节武汉有什么活动武汉七夕去哪玩

七夕情人节是很多人都很期待的,不管是情侣还是单身狗或者是单身贵族,情侣的话可以去过节,单身可以去和其他单身的朋友一起嗨,说不定还可以在相亲上面找到自己的另一半,那么本篇小编就来跟大家说一说今年在武汉的七夕有什么活动,又有哪些地方是可以去玩的。

2018七夕情人节武汉有什么活动武汉七夕去哪玩

武汉情人节目前有两个景点地方可以去玩,一个是木兰天池,还有一个是知音号。

这两个景点在平时都是非常受欢迎的,到情人节做了活动肯定是更多人会喜欢,到时候肯定会特别热闹,情人节就是要图个氛围热闹嘛。

先来说一说木兰天池的活动吧。

木兰天池浪漫七夕夜

活动时间是8月17号到8月19号

活动期间票价仅需7.7元

活动内容:当晚有很多萤火虫,非常浪漫,因为在市区里已经看不到萤火虫了,有很多在市区里长大的孩子,根本没有见过萤火虫到底是个什么样子,永远都是在视频和图片里看到,那么这一次和亲爱的一起就不要错过这里了,真的可以看到萤火虫哦,据说一共有10000只呢,像星星灯一样,超浪漫的。

情侣双人票价:77元

活动地址:武汉市黄陂石门镇木兰天池

交通攻略

公交

到汉口火车站坐292可以到达黄陂旅游中心,然后再转巴士就可以到木兰天池了。

地铁

坐轻轨一号线到汉口北,从b出口出来有巴士。

自驾

手机定位木兰天池,跟着导航走。

第二个活动就是知音号啦。

知音号定制惊喜

活动时间:8月17日七夕节

活动地点:武汉知音号

活动内容

在七夕节当天,知音号可以买双人优惠套票,到时候还会怂知音号情侣环保袋,非常有纪念意义,平时买菜什么的还可以用一下。

晚上有一如既往的精彩的演出,还有七夕的定制惊喜。

里面有套房,婚典,婚礼拍摄,也就是说你可以在这里“结婚”啦。

其实这个定制惊喜,在5.20号就有了,可以在上面对亲人,明烂宏情人,朋友等等都可以发起心愿,激册然后知音号团队会给游客量身定制惊喜,会有求婚,致谢以及道歉之类的惊喜活动给你想给的人。

还有人真的通过这个活动求婚成功了呢,非常有意义。

不过知音号上面并不是没有要求的,除了有这个活动大家要关注之外,还最好是查清楚去知音号上面玩都有一些什么要求,比如小编知道的,门票是不能退换的,比如很小的小孩子是不能去的,还要一些很具体的要求,需要大家自己去详细的了解,在这里就不多说了。

总之知音号不管是不是在这种节日,都是很值得去的历梁,非常精彩的一个景点,如果去参加了活动,那就是更为精彩,更加的有意义,相信去玩的人都会觉得很棒啦。

还有七夕的其他一些活动,小编发现了会继续更新的哦。

4、2022年七夕适合领证结婚吗 超全的注意事项都罗列出来了

结婚,在我们的生活中,是一件十分重要的事情。甚至可以说,在我们的人生中都是十分重大的事件。结婚,不仅仅是两个人简单的结合,更是一个新家庭的诞生。结过婚之后,就意味着我们需要开始新的生活了。如果您在七夕这一天要出门领证,也是十分合适的。

   2022年七夕适合领证结婚

结婚证,是十分重要的。领结婚证只需要选择一个好的黄道吉日以外,其他日子也是合适领证的。如果说我们想要根据自己心意来确定的话,可能还需要看一下风水大师,根据我们每个人不同的生辰八字命数运势来确定一个我们所认为符合和合适的日子,但如果说我们没有去看风水先生。因为七夕节是情人节,在这一天我们愿意很多美好的事情和留下珍贵的回忆。记得画个美美的妆哦。

领结婚证注意事项一

2022年七夕节的具体阳历日期为8月4日,星期四,民政局上班,可以领结婚证。但为了防止七夕当天结婚登记的人过多,新人可以提前进行网上预约。准备双方居民身份及户口。准备3张2寸双方近期半身免冠合影。双方没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的证明。行喊现役军人需提交军人资料和部队出具的军人婚姻登记证明。民政局在周末和法定节假日不工作。

领证常见注意事项二

户本和身份信息最好一致,尤其是地址,有些地方要求较严档衡野格。婚姻状况一栏最好为未婚或空白。户口要带整本,集体户口要借出集体户口首页,或首页复印件盖章。军人需要开相关证明,离异记得带离婚证。照片可以在外面拍,但最好别穿不太日常的衣服,有些地方可能过不了。婚检有些地方要求做,有些拦含地方不要求,最好提前问下婚姻登记处。现在有些地方可以跨省领证,但可能需要暂住证,想跨省领证的新人提前问好。现在有些婚姻登记处不让跟拍,想请跟拍最好提前问好。

5、婚礼摄像技巧须知 婚礼当天要如何跟拍比较好

<

6、准备结婚了,要拍婚纱照,请拍过的推荐推荐?

我不敢说后现代韩派婚纱摄影工作室是福州最好的,我和老公是非常满意的。我跑了十几家去看过,最终选定了这家工作室。后现代的摄影师和化妆师都挺敬业,也挺实在,服务非常的周到,让人感觉不到是在做一个生意,我感觉婚纱摄影最重要的还是摄影师的技术好不好,一切都是取决于这点!他们的口碑一直都不错,我碰到在那拍摄的朋友对他们的评价都还挺好的,推荐你去他们那看看。

7、婚礼中一个摄像一个跟拍是什么意思,摄像和跟拍有什么区别?

摄像是负责录制婚礼视频的,跟拍是负责婚礼照片的,一动一静,你明白了么。

8、婚礼当天的跟拍一般会拍多少张照片

每个女孩子对结婚照应该都很憧憬吧,从很小的时候就幻想自己穿婚纱的样子,终于到了这一天,你要拍自己的婚纱照了,却不知道怎么拍。今天小编就给各位迷茫的小仙女做个小攻略。

女生拍婚纱照前注意事项:

1,头发:如果之前染过头发的小姐姐,一定要在拍照前重新补染一下,在镜头下色差会很明显拍照前一天洗头但是一定不要涂任何护发产品~

2,指甲/睫毛:简单的修剪一下或者涂一些浅色的指甲油比较百搭,搭配婚纱礼服都可以 嫁接眼睫毛不要嫁接无任何弯曲度的睫毛会影响妆面效果

3,体毛:拍结婚照前一天记得把腋下、大腿、手臂以及其他会露出来的地方清理一下

4,皮肤管理:可以在拍婚纱照之前做一些保湿的皮肤管理。但是切记不要在拍照前使用之前从未使用过的化妆品护肤品。 男生拍婚纱照前注意事项:

1,头发:拍照之前洗头发。理发请选择在拍照前一到两周

2,胡子:拍婚纱照早晨出门前记得刮胡子,顺便剪一下鼻毛

3,如果是特意留的胡须也要修剪一下哟

还有就是拍摄前一定要注意休息好呀,睡前几个小时不要喝水,避免水肿,希望各位小仙女都能拍出好看的婚纱照哦~~

热点内容
用称称嫁妆 发布:2020-09-12 19:11:27 浏览:511
五星级婚宴 发布:2020-09-12 17:55:19 浏览:511
婚礼乐队 发布:2020-09-12 20:13:00 浏览:510
太庙婚纱 发布:2020-09-12 18:59:26 浏览:510
北京摄影婚纱 发布:2020-09-12 17:43:09 浏览:509
耍新郎 发布:2020-09-12 20:11:18 浏览:508
王子婚纱摄影 发布:2020-09-12 17:52:22 浏览:508
外景简笔画 发布:2020-09-12 15:57:17 浏览:508
拍外景婚纱照 发布:2020-09-12 17:43:26 浏览:507
我们结婚了2013 发布:2020-09-12 18:42:33 浏览:506