新郎聖經
1、西式婚禮中,神父說的那段話是啥?
今天我們聚集,在上帝和來賓的面前,是為了XX(新郎名字)和XX(新娘名字)這對新人神聖的婚禮。這是上帝從創世起留下的一個寶貴財富,因此,不可隨意進入,而要恭敬,嚴肅。
在這個神聖的時刻這兩位可以結合。
如果任何人知道有什麼理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來,或永遠保持緘默。
誰把新娘嫁給了新郎?
新娘父親:我和我的妻子
新娘被交付。
牧師:我命令你們在主的面前,坦白任何阻礙你們結合的理由。要記住任何人的結合如果不符合上帝的話語,他們的婚姻是無效的。
父:「新郎,你願意娶新娘為妻嗎?」
新郎:「是的,我願意。」
神父:「無論她將來是富有還是貧窮、或無論她將來身體健康或不適,你都願意和她永遠在一起嗎?」
新郎:「是的,我願意。」
神父轉向新娘。
神父:「新娘,你願意嫁給新郎嗎?」
新娘:「是的,我願意。」
神父:「無論她將來是富有還是貧窮、或無論她將來身體健康或不適,你都願意和她永遠在一起嗎?」
新娘:「是的,我願意。」
神父:「好,我以聖靈、聖父、聖子的名義宣布:新郎新娘結為夫妻。現在,新郎可以親吻新娘了
2、結婚的時候在教堂里牧師對新娘新郎說的那些很感動的話??中英文都要
(Groom』s Name), do you take (Bride』s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God』s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?
Groom: I do.
XX,你願意娶XX小姐為你的妻子么?照顧她,愛護她,無論貧窮還是富有,疾病還是健康,相愛相敬,不離不棄,永遠在一起?
是這個么??
翻譯過來很多版本...
牧師:"你願意娶這個女人嗎?愛她、忠誠於她,無論她貧困、患病或者殘疾,直至死亡。Doyou(你願意嗎)?"
新郎:"Ido(我願意)!"
牧師:"你願意嫁給這個男人嗎?愛他、忠誠於他,無論他貧困、患病或者殘疾,直至死亡。Doyou(你願意嗎)?"
新娘:"Ido(我願意)!"
牧師:問(男):×××你願意承認接納×××為你的妻子嗎?
(男)答:我願意
牧師:問(男):你當以溫柔耐心來照顧你的妻子,敬愛她,唯獨與她居住。要尊重她的家庭為你的家族,盡你做丈夫的本份到終身。不再和其他人發生感情,並且對他保持貞潔嗎?你在眾人面前許諾願意這樣嗎?
(男)答:我願意。我×××願意承受接納×××做我的妻子,和她生活在一起。無論在什麼環境,都願意終生養她、愛惜她、安慰她、尊重她、保護她。不和其他人發生感情。
牧師問(女):×××你願意承認×××為你的丈夫嗎?
女)答:我願意。
牧師問(女):你願意到了合適的年齡嫁給他,當常溫柔端莊,來順服這個人,敬愛他、幫助他,唯獨與他居住。要尊重他的家族為本身的家族,盡力孝順,盡你做妻子的本份到終身,並且對他保持貞潔?你在眾人面前許諾,願意這樣嗎?
(女)答:我願意。我×××願意到了合適的年齡嫁給他,承受接納×××做我的丈夫,和他生活在一起。
牧師:請新郎新娘交換信物。
詳細的.....版本
Minister(牧師):
We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together.
To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.
The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:
"You were born to be together, and together you shall be forevermore.
You shall be together when the wings of death scatter your days.
Ay, you shall be together even in your silent memory.
But let there be spaces in your togetherness,
And let the winds of the heaven dance between you.
Love one another, but make not a bondage of love.
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
Fill each other\'s cup, but drink not from one cup.
Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.
Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,
Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.
Give your hearts, but not into each other\'s keeping,
For only the hand of life can contain your hearts.
And stand together, yet not too near together,
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in shadow."
Minister to Bride:
Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?
Bride:
I do.
Minister:
Place the ring on his finger.
Minister to Groom:
Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?
Groom:
I do.
Minister:
Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.
And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:
"Love has no other desire but to fulfill itself.
To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.
To rest at the noon hour and meditate love's ecstasy;
To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer
For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips."
I now pronounce you husband and wife.
牧師:
我們今天聚集在這里見證走到一起的兩個人,____________和____________,的心靈和精神,是作為一個交織在一起。他們現在信奉的願望在全世界面前他們打算今後走在人生的道路在一起。
這兩個年輕人,這婚姻標志著一種新的精神的誕生,這種精神是我們每個人的一部分,然而,我們任何一個人都不是單獨存在的。這種精神「誕生」我們想起了春天的季節,所有的生命得到了重生,並再次織機。這是適當的,因此,這種婚禮____________和____________在春天,而且是根據開放天空,在那裡我們已接近地球,對生命的團結,生物的整體,其中我們的一部分。
的信念,思考愛,激勵這兩個人,可能最好的詩人紀伯倫的話表示:
「你出生在一起,共同您應forevermore。
您應一起死亡時,分散的翅膀你的日子。
哎,你也應一並在你的沉默的記憶。
不過,我們不能在你的和睦的空間,
讓你的天堂之間舞蹈之風。
彼此相愛,卻不要使愛的束縛。
不如讓它與你的靈魂之岸流動的海水。
注滿彼此\'S杯,但是喝1杯。
給您的一個麵包相同,但吃了同一條麵包。
一起唱歌跳舞和歡欣,卻讓你們各有自我,
即使琵琶的弦線是分開的,雖然它們在相同的音樂顫動。
讓您的心,而不是陷入相互\的維持,
因為只有生命的手可以包含您的心。
和站在一起,但不是太靠近在一起,
對於寺廟的支柱的立場外,
而櫟樹和柏樹生長在陰影沒有。「
牧師對新娘:
你____________,知道這個人\的愛你並交回,實現他的長處,也從中學習,認識到他的弱點,並幫助他解決這些問題,採取____________是你的合法拘泥於丈夫?
新娘:
我知道。
牧師:
他的手指放在環。
牧師對新郎:
你____________,知道這個女人\的愛你並交回,實現她的強項和學習的形式,承認她的弱點,幫助她解決這些問題,必須採取____________您合法結婚的妻子?
新郎:
我知道。
牧師:
手指放在她的戒指。讓這些環的鎖發球沒有約束力,你們在一起,但是作為鍵,解鎖對方知道你心中的秘密,從而使你永遠更加接近。
現在____________和____________,尋求愛情與婚姻的實現,再次找到了詩人紀伯倫對他們講:
「愛沒有別的願望,以滿足本身。
為了喚醒清晨的翅膀的心,表達謝意的另一個愛好一天。
要在中午休息時間和打坐愛的狂喜;
返回家園的感激黃昏時分,然後睡覺的祈禱
為你心中的愛和你的嘴唇時的贊歌。「
現在我念你丈夫和妻子。
婚禮詳細過程...
[the music and ceremony begin.]
[婚禮進行曲響起,聖潔的婚禮正式開始]
Judge: Dearly beloved, we are gathered here today
to join this man and this woman in holy matriomony.
Do either of you have any reason why you should not
legally be joined in marriage?
大家好,我們今天在這里出席這位男士和這位女士的神聖的婚禮。
請問你們倆彼此當中,位有誰有什麼理由認為你們的婚盟不合法嗎?
Is there anyone present who can show any just cause
why these two people should not be legally joined in
marriage?
在場的各位當中,有誰能提供正當的理由,指出這兩位的婚姻不合法嗎?
(如果任何人知道有什麼理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來)
Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)
to be your lawful, wedded wife?
好,(新郎正式姓名),你願意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎?
bridegroom: I do.
新郎: 我願意。
Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)
to be your lawful, wedded husband?
好,(新娘正式姓名),你願意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎?
Bride: I do.
新娘: 我願意。
Judge: The rings, please.
請交換結婚戒指。
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.
Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.
The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ]
[ 兩枚婚戒被放到《聖經》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。
然後新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。]
Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name),
I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now,
(the full name of bridegroom here).
以(國家名)法律所賦予的合法權利,我現在宣布,你們正式結為合法夫妻。
你現在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。
[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.
The guests laugh,applaud,and throw confetti. ]
[ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。
親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻。]
3、在教堂里牧師給新婚的夫婦講的那段話是什麼了?
在五顏六色畫滿《聖經》人物的天花板底下,伴隨著婚禮進行曲,一對回俊男靚女緩答步走向一位手捧《聖經》的年長神父。站定後,神父講一通耶穌,然後與新郎新娘進行如下的對話:
神父:「新郎,你願意娶新娘為妻嗎?」
新郎:「是的,我願意。」
神父:「無論她將來是富有還是貧窮、或無論她將來身體健康或不適,你都願意和她永遠在一起嗎?」
新郎:「是的,我願意。」
神父轉向新娘。
神父:「新娘,你願意嫁給新郎嗎?」
新娘:「是的,我願意。」
神父:「無論她將來是富有還是貧窮、或無論她將來身體健康或不適,你都願意和她永遠在一起嗎?」
新娘:「是的,我願意。」
神父:「好,我以聖靈、聖父、聖子的名義宣布:新郎新娘結為夫妻。現在,新郎可以親吻新娘了。」
新郎新娘互贈結婚戒指,然後深情接吻。教堂里掌聲四起。
4、新郎結婚誓詞大家清楚有哪些嗎
新郎婚禮誓詞一
我願意娶XXX小姐作為我的妻子,宣誓如下。
我們將會走在世上所有人都走過的人生道路上,有可能會經歷雨打,風吹,有時甚至還可能會被困難絆倒。
但是每一次,我們都會握著彼此的手,勇敢地重新站起來,用淘氣的微笑告訴對方這不是什麼大事,我們將學會如何堅強而勇敢地再次行走。
以上,致我高尚的妻子。
新郎婚禮誓詞二
XXX,我將這個戒指給你,戴上我的喜樂與愛心。我選擇你做我的妻子。從今以後,無論是順境或逆境,富足或貧窮,健康或疾病,我都將愛護你、珍惜你,直到天長地久。
新郎婚禮誓詞三
我XXX,請你XXX,做我的妻子,我生命中的伴侶和我唯一的愛人。
我將珍惜我們的友誼,愛你,不論是現在,將來,還是永遠。
我會信任你,尊敬你,
我將和你一起歡笑,一起哭泣。
我會忠誠的愛著你,
無論未來是好的還是壞的,是艱難的還是安樂的,我都會陪你一起度過。
無論准備迎接什麼樣的生活,我都會一直守護在這里。
就像我伸出手讓你緊握住一樣,
我會將我的生命交付於你。
新郎婚禮誓詞四
XXX我們如同創世記所說:「人要離開父母,與妻子連合。」也如同箴言所說的:「才德的妻子遠勝過珍珠。」
那位教道丈夫是妻子的頭的上帝,他也教道我,我將成為你的丈夫,要愛護你,正如同基督愛教會一樣。我十分渴望也歡喜順服這個聖經的教道,我全心全意的對你承諾,成為愛你、保護你的丈夫。
新郎婚禮誓詞五
我們自願結為夫妻,從今天開始,我們將共同肩負起婚姻賦予我們的責任和義務:上孝父母,下教子女,互敬互愛,互信互勉,互諒互讓,相濡以沫,鍾愛一生!更多新郎婚禮誓詞還能在婚禮紀(一站式結婚服務平台,有海量的婚禮圖片欣賞,製作結婚請帖、結婚該怎麼准備、向其他新娘取經,備婚並不是難題)上查找哦!
今後,無論順境還是逆境,無論富有還是貧窮,無論健康還是疾病,無論青春還是年老,我們都風雨同舟,患難與共,同甘共苦,成為終生的伴侶!我們要堅守今天的誓言,我們一定能夠堅守今天的誓言。
5、求在教堂結婚時那牧師有一段什麼無論生老病死你都願意和他在一起的詞…要完整的
Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband? 好,(新娘正式姓名),你願意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎? Bride: I do. 新娘: 我願意。 Judge: The rings, please. 請交換結婚戒指。 [The two rings should be put on the Bible held by the Judge. Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ] [ 兩枚婚戒被放到《聖經》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。 然後新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。] Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name), I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now, (the full name of bridegroom here). 以(國家名)法律所賦予的合法權利,我現在宣布,你們正式結為合法夫妻。 你現在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。 答案補充
John Smith, do you take this woman, Mary White ,to be your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony!Will you love her honor her ,comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others ,be true to her as long as your both shall live? 約翰 史密斯,你願意娶Mary White 為合法的妻子共同過婚姻生活嗎?你願意愛她,尊重她,安撫她,守護她,不論她健康或有病,在你們的有生之年不另作他想,忠誠對待她嗎? 不知道是不是需要這段話的呢?
6、《聖經》結婚誓詞聖經原話是什麼?
聖經結婚誓詞聖經原話:
牧師問新郎。
(新郎名)你願意在這個神聖的婚禮中接受(新娘名)作為你合法的妻子,一起生活在上帝的指引下嗎?你願意從今以後愛著她,尊敬她,安慰她,關愛她並且在你們的有生之年不另作他想,忠誠對待她嗎?
新郎:我願意。
牧師問新娘。
(新娘名)你願意在這個神聖的婚禮中接受(新郎名)作為你合法的丈夫,一起生活在上帝的指引下嗎?你願意從今以後愛著她,尊敬她,安慰她,關愛她並且在你們的有生之年不另作他想,忠誠對待她嗎?
新娘:我願意。
牧師結婚誓詞完整中文:
愛是恆久忍耐,又有恩慈。愛是不嫉妒。愛是不自誇。不張狂。不作害羞的事。不求自己的益處。不輕易發怒。不計算人的惡。不喜歡不義。只喜歡真理。凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。愛是永不止息。
牧師:讓我們為這對新人祈禱,當他們宣讀結婚宣言的時候。
主啊,當(新郎名)(新娘名)選擇彼此的時候,請幫助他們並且祝福他們的愛是純潔的,他們的誓言是真誠的。我主耶穌,阿門。
(牧師:朝向新郎領引他宣讀誓詞)。
我(新郎名)接受你(新娘名)成為我的合法妻子,從今以後永遠擁有你,無論環境是好是壞,是富貴是貧賤,是健康是疾病,我都會愛你,尊敬你並且珍惜你,直到死亡將我們分開。我向上帝宣誓,並向他保證我對你的神聖誓言。
(牧師:朝向新娘領引她宣讀誓詞)。
我(新娘名)接受你(新郎名)成為我的合法丈夫,從今以後永遠擁有你,無論環境是好是壞,是富貴是貧賤,是健康是疾病,我都會愛你,尊敬你並且珍惜你,直到死亡將我們分開。
7、聖經中(英文)婚約內容是什麼啊?
The bridegroom says: 新郎陳詞
I, N., take you, N., to be my wife. I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. I will love you and honor you all the days of my life.
The bride says: 新娘陳詞
I, N., take you, N., to be my husband. I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. I will love you and honor you all the days of my life.
Or: "I, ________, take you ______, for my lawful wife/husband, to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do us part."
8、雅歌書當中的新郎,新娘代表是誰?
首先,雅格素到底是什麼?所以然後以後如果你要問這種問題,你最好配個圖,把那個詩歌弄出來,還有那個這個新娘新郎新娘我也不太清楚
9、婚禮誓詞:什麼無論生老病死,無論貧窮富貴,完整的是什麼?
無論富貴貧窮,無論健康疾病,無論人生的順境逆境,在對方最需要你的時候,你能不離不棄終身不離開直到永遠嗎。
這一般是西式婚禮神父的結婚誓詞,長篇原文如下:
神父對新娘說:(新娘名),你是否願意這個男子成為你的丈夫與他締結婚約?無論疾病還是健康,無論貧窮還是富有,或任何其他理由,都愛他,照顧他,尊重他,接納他,永遠對他忠貞不渝直至生命盡頭?
新娘回答: 我願意。
神父又問新郎:(新郎名),你是否願意這個女人成為你的妻子與她締結婚約?無論疾病還是健康,無論貧窮還是富有,或任何其他理由,都愛她,照顧她,尊重她,接納她,永遠對她忠貞不渝直至生命盡頭?
新郎回答: 我願意。
神父對眾人說: 你們是否都願意為他們的結婚誓言做證?
眾人答: 願意。
神父: 誰把新娘嫁給了新郎?
新娘的父親: 她自願嫁給他,帶著父母的祝福。
新郎面對新娘拉起她的右手,說:
我以上帝的名義,鄭重發誓:接受你成為我的妻子,從今日起,結婚誓詞無論貧窮與富有,不論禍福,貴賤,疾病還是健康,都愛你,珍視你,直至死亡。
他們放下手。然後新娘舉起新郎的手:我以上帝的名義,鄭重發誓:接受你成為我的丈夫,從今日起,結婚誓詞無論貧窮與富有,不論禍福,貴賤,疾病還是健康,都愛你,珍視你,直至死亡。
他們放下手。
交換婚戒。
(9)新郎聖經擴展資料:
各國結婚習俗的不同
早期非洲裔美國人:跳掃帚在美國的黑奴時代,黑人男女是不允許正式結婚生活在一起的。為了向世人宣布他們的愛情和婚約,一對黑人男女和著鼓聲的節奏,一起跳過一把掃帚。(掃帚對各種非洲人長期來都具有很重要的意義,因為它意味著新婚夫婦組成家庭的開始。
在南部非洲,新娘在婚後的第一天要幫助夫家的其他女性清掃院子,以此表明在住進自己的新家前,她願意盡職地幫助丈夫的家人承擔家務勞動。)直至今日,一些美國黑人還在他們的婚禮上舉行這種象徵性的儀式。
比利時:新娘可以將其姓名綉在手帕上,在婚禮舉行日隨身帶上它。婚禮後將手帕裝入鏡框保存,直到家裡的另外一個姑娘結婚。
埃及:在埃及,由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。許多婚姻還是父母之命,媒妁之言。
英格蘭:按照傳統,鄉村的新娘和參加婚禮的人們總是一起步行走向教堂。一個小姑娘走在隊列最前面,她一路拋撒鮮花,預示著新娘一生的道路上也將開滿鮮花,永遠幸福。
芬蘭:新娘頭戴金色的花冠。婚禮後,未婚婦女圍著被蒙住眼睛的新娘跳舞,等著新娘將她頭上的花冠戴到某個人的頭上。被新娘戴上花冠的人被認為是下一個要結婚的人。
新娘和新郎坐在婚宴的貴賓席上,新娘手持一個篩子,篩子上蓋有一塊絲綢披巾。當來賓們將錢塞進篩子時,一個伴郎會向在場的來賓宣布放錢的來賓姓名以及禮金的數額。
希臘:通常是新郎的教父,擔任婚禮上的嘉賓,嘉賓常常由伴郎擔任,其職責是協助新郎新娘戴上花冠(花冠有白色和金色的,花冠由四季開放的鮮花,或由用金色或銀色的紙包起來的象徵愛情的樹枝和藤編織而成)。
戴上花冠後,新人們圍著聖壇繞三圈。別的出席婚禮的人則朗讀《聖經》,手持蠟燭,並在婚禮後將花冠放置在一個特殊的盒子里。為了確保婚後生活的甜蜜,希臘新娘在結婚那一天,可在手套里塞一塊糖。
韓國:在婚禮行列中會包括鴨子,因為鴨子總是終身相伴。過去,新郎騎一匹小白馬去新娘家,並帶上一對象徵著忠誠的灰色的雌鵝和雄鵝。
10、教堂婚禮上牧師說的話
結婚儀現在開始~~~
神父面對新婚人和祝賀者,新娘在他的右側,新郎在左側,
宣讀:
主啊,我們來到你的面前,目睹祝福這對進入神聖婚姻殿堂的男女.照主旨意,二人合為一體,恭行婚禮終身偕老,地久天長; 從此共喜走天路,互愛,互助,互教,互信;天父賜福盈門;使夫婦均沾洪恩;聖靈感化;敬愛救主;一生一世主前頌揚.
Marriage is now ~ ~ ~
The priest and congratulations on the new face, the bride in his right, the groom on the left side,
Read:
Lord, we come before you and see the divine blessing to the men and women of marriage. By the will, and the two men are one, wedding revenue, lifelong life, forever; From then on or walk of holy, and love each other, help each other, each other to teach, mutual trust; The father of blessing; Make the took couple HongEn; The holy spirit reform; Dear savior; Life before the Lord praise.