當前位置:首頁 » 新娘新郎 » 結婚伴娘伴郎致辭英文

結婚伴娘伴郎致辭英文

發布時間: 2022-02-12 00:34:48

1、伴娘致辭怎麼說?

女士們先生們:大家好!

感受著這段美好姻緣的正式禮成,相信在座的各位親朋好友與我此刻的心情一樣,感動並且激動。

作為新娘的好朋友已經將近四年,在這段時間里,我們一同分享快樂、分擔苦惱,結下了深厚的情感。同時,我還有幸作為一個旁觀者了解了一對戀人從相愛到婚姻的過程。 如同天底下多數情侶一樣,他們也有過歡樂有過爭吵,有過讓人羨慕的甜蜜有過忍痛的淚流滿面。但是,今天他們走到了一次,他們的愛情終於開花結果。我想,是愛、信任和他們彼此對未來的信心使他們笑到了最後。在此,我想祝願他們在婚後更加珍惜彼此,珍惜這段姻緣。無論甘苦,都能共擎風雨,共享人生的美麗。

最後,也祝願所有來賓有情人終成眷屬,心想事成,萬事如意!謝謝大家。

大家好!

作為他們的好友,我見證了他們相識、相知、相愛、相戀直到今天,他們結為了夫妻,我由衷的為他們感到高興。

結婚是幸福、是責任,是一種更深的愛的開始,請你們將這份幸福和愛好好地延續下去,直到天涯海角、海枯石爛,直到白發蒼蒼、牙齒掉光!今天絢爛明媚的陽光將為你們作證,今天四位幸福滿面的父母親將為你們作證,今天在座的每一位捧著一顆真誠祝福之心的親朋好友們將為你們共同作證。

最後,讓我們共同舉杯,祝願這對佳人白頭偕老,永結同心!

現場在座的女士們,先生們:

大家晚上好!

今天新郎新娘大喜的日子,我們大家一起歡聚在這里,感受著這段美好姻緣的開始。我作為新娘的好姐妹,已經相識有10年了,看到了新郎新娘從戀愛開始到今天喜結連理的婚姻過程,期間有歡笑,有悲傷,戀愛的喜與悲,讓他們更加珍惜在一起的歲月,讓大家更加懂得了彼此間來之不易緣分。

今天,他們一起攜手站在了這神聖的婚姻殿堂之上,宣誓著彼此間對愛的承諾!我想,愛是信任,更是付出。看到他們從開始戀愛到現在結為夫妻,這一路走來,我堅信,他們未來的生活能夠讓彼此更加堅定的相守一輩子!

作為新娘的伴娘,好姐妹,想說的話有千言萬語,以至於現在讓我很難用言語來表達,我衷心的祝願新郎新娘能夠在今天揚帆起航,過著嶄新的生活,讓你們在愛的海洋中享受彼此的甜蜜,直到百年!

最後,讓我們拿起手中的酒杯,再次祝福這對新人新婚快樂,永浴愛河!謝謝大家!

2、新郎,新娘,伴郎,伴娘,婚紗,等婚禮用英語?

新郎Bridegroom、新娘bride、伴郎best man、伴娘bridesmaid

一、Bridegroom

1、讀音:英 [ˈbraɪdɡruːm] 美 [ˈbraɪdɡruːm]  

2、語法:詞義單一,專指新郎。快要結婚的男子,一般來說,新郎一詞專指對於確立婚姻關系的男女在結婚儀式中的男方的稱呼,又稱新郎官。

二、bride

1、讀音:英 [braɪd] 美 [braɪd]  

2、語法:bride是一個英語單詞,名詞,作名詞時意思是「新娘;姑娘,女朋友」。

三、best man

1、讀音:英 [ˌbest ˈmæn] 美 [ˌbest ˈmæn]  

2、語法:如果伴郎不止一個,這個best man則是主伴郎,其他伴郎叫做「groomsman」,這還只是單數,復數要變成「groomsmen」。

四、bridesmaid

1、讀音:英 [ˈbraɪdzmeɪd] 美 [ˈbraɪdzmeɪd]  

2、語法:陪伴新娘行婚禮的女子,亦稱女儐相。伴娘是保護新娘的,為了混淆視聽,她與新娘穿著相仿,以防惡人擄走新娘。

(2)結婚伴娘伴郎致辭英文擴展資料


best man近義詞:best man at a wedding

1、讀音:英 [best mæn æt ə ˈwedɪŋ] 美 [best mæn æt ə ˈwedɪŋ]  

2、釋義:伴郎。

3、語法:wedding的意思是「婚禮」,常用來指結婚儀式、結婚慶典、喜宴或結婚周年紀念日等,含有較為優雅的意味,引申可作「結婚紀念」「結合,融合」等解。

4、用法例句:Just as a vulgar best man's speech at a wedding can strike the wrong note,. 

5、白話譯文:演講後我們在閑聊時,我感覺到,他的那些話不會被很快忘記,這與婚禮上伴郎講話粗俗不合時宜一樣。

3、[英語/神探夏洛克]卷福婚禮致辭

I'm afraid John,I can't congratulate you. All the emotions and in particular love stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things. A wedding is,in my considered opinion, nothing short of a celebrition of all that is false and specious and irrational and sentimental in this ailing and morally compromised world. Today we honor the deathwatch beetle that is the doom of our society and in time one feels certain our entire species.
But anyway, let's talk about John. If I burden myself with a little helpmate ring my adventures,this is not out of sentiment or caprice, it is that he has many fine qualities of his own that he has overlooked in his obsession with me. Indeed, any reputation I have for mental acuity and sharpness comes in truth from the extraordinary contrast John so selflessly provides. It is a fact, I believe, that brides tend to favour exceptionally plain bridesmaids for their big day. There is a certain analogy there , I fell, and contrast is, after all, God's own plan to enhance the beaty of his creation.Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot.
The point I'm trying to make is that I am the most unpleasant, rude, ignorant and all round obnoxious arsehole that anyone could possibly have the misfortune to meet. I am dismissive of the virtuous, unaware of the beautiful and uncomprehending in the face of the happy. So if I didn't understand I was being asked to be Beat Man, it is because I never expected to be anybody's best friend and certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being I have ever had the good fortune of knowing.
John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship. But as I am apparently your beat friend, I cannot congratulate you on your choice of companion. Actually, now I can. Mary, when I say you deserve this man, it is the highest compliment of which I am capable. John,you have enred war and injury and tragic loss, so sorry again about that last one, so know this, today you sit between the woman you have made your wife and the man you have saved. In short, the two people who love you most in all this world, and I know I speak for Mary as well when I say, we will never let you down and we have a life time ahead to prove that.

恐怕我不能恭喜你,約翰。所有情感,尤其是愛,與純粹冷靜的理智相違背,而我認為這種理智高於一切。在我信念中,婚禮簡直就是為了慶祝這個病態的道德敗壞的世界中一切虛偽、華而不實、荒謬、傷感的東西。今天我們是在慶祝宣告死亡的蛀蟲,它註定了我們社會的消亡,也註定了整個人類的死亡。
但是,我們還是談談約翰吧。如果我在旅途中增加一個負擔,找個幫手,這不會是出於情感需要或心血來潮,而是由於他本身的一些美好品質。只不過由於迷戀我而忽視了。的確,大家都知道我精神敏銳,事實上,這不過是對比出來的,約翰無私地提供了如此強烈的對比。我相信,事實上新娘總願意選擇姿色平庸的伴娘。我覺得這也是一種對比。但是對比畢竟是上帝展現他創造物之美的一種手段,或許上帝並不是一個為結婚的傻瓜們提供了職業機會的可笑幻想。
我想說的是,我是最討厭、最粗魯、最無知的人,徹頭徹尾的討厭鬼,任何人遇到我都是種不幸。我輕視美德,無視美,不了解幸福。所以如果我不明白為什麼找我做伴郎,那是因為我從未想過我會是任何人的好朋(ji)友。當然更沒想過我有幸認識的最勇敢,最仁慈,最聰明的人的好朋(ji)友。
約翰,我是一個荒謬的人,但是被你的熱情和對友(gan)誼(qing )的忠貞拯救了。盡管我是你的好朋(ji)友,我還(dang)是( ran)不能祝賀你的婚姻。但是現在我要祝賀你。瑪麗,你值得擁有這個男人,這是我能表達的最高稱贊。約翰,你經歷過戰爭,受過傷,有過悲慘的損失,我再次對你遭受的損失表示遺憾。要知道,今天你坐在(你妻子和)你拯救過的人中間,簡而言之就是世上最愛你的兩(na)個人,我知道瑪麗也是那麼想的,我(們)永遠都不會讓你失望,我(們)會用一生的時間來證明。

4、求夏洛克婚禮致辭中英對照版

恐怕我不能恭喜你,約翰。I'm afraid John,I can't congratulate
you.所有的情感,尤其是愛,與純粹冷靜的理智相違背,而我認為這種理智高於一切。All emotions,and in
particular love,stand opposed to the pure,cold reason I hold above all
things在我的信念中,婚禮簡直就是為了慶祝這個病態的,道德敗壞的世界中一切虛偽、華而不實、荒謬、感傷的東西。A wedding
is, in my considered opinion, nothing short of a celebration of all that is
false and specious and irrational and sentimental in this ailing and morally
compromised world.今天我們是在慶祝宣告死亡的蛀蟲,他註定了我們社會的消亡,也註定了整個人類的滅亡。Today we
honor the deathwatch beetle that is the doom of our society,and in time one
feels certain our entire
species.但是,我們還是談談約翰吧。But anyway,let's talk about
John.如果我在旅途中增加一個負擔,找個幫手,這不會是處於情感需要或是心血來潮,而是他本身的一些美好品質,只不過由於迷戀我而忽視了。If
I burden myself withe a little helpmate ring my adventures,this is not out of
sentiment or caprice,it it the he has many fine qualities of his own that he has
overlooked in his obsession withe
me.的確,大家都知道我精神敏銳,事實上,這不過是和約翰對比出來的,約翰無私的提供了如此強烈的對比。Indeed, any
reputation I have for mental acuity and sharpness comes in truth,from the
ectraordinary contrast John so selflessly
provides.我相信,事實上,新娘總是願意選擇姿色平庸的伴娘。It is a fact, I believe,that brides
tend to favour exceptionally plain bridesmaids for their big
day.我覺得這也是一種對比,但是,畢竟對比是上帝展現他創造物質美的一種手段。 There is a certain
analogy there,I feel,and contrast is after all,God's own plan to enhance the
beauty of his creation.或者上帝並不是個可笑的幻想,為結婚的傻瓜們提供了職業機會。Or it would be
if God were not a ludicrous fantasy,designed to provide a career opportunity for
the family
idiot.我想說的是,我是最討厭、最粗魯、最無知的人,徹頭徹尾的討厭鬼,任何人遇到我都是一種不幸。The
point I'm trying to make is that Iam the most unpleasant,rude,ignorant and all
round obnoxious arsehole that anyone could possibly have the misfortune to
meet.我輕視美德,無視美,不了解幸福。I am dismissive of the virtuous, unaware of the
beautiful and uncomprehending in the face of the
happy.所以如果我不明白為什麼找我做伴郎,那是因為我從沒想過我會是誰的好朋友。So if i didn't understand I
was being asked to be Best Man,it is because I never expected to be anybody's
best friend.當然,從來沒想過會是。 And certainly not the best
friend.我有幸認識最勇敢、最仁慈、最聰明的人。Of the bravest and kindest and wisest human
being I have ever had the good fortune of knowing.約翰,我是個荒謬的人.John,I
am a ridiculous man. 但是被你的熱情和對友誼的忠貞拯救了。Redeemed only by the warmth
and constancy of your friendship.盡管我是你的好朋友,我還是不能祝賀你的婚姻。But as I am
apparently your best friend,I cannot congratulate you on your choice of
companion.但是,現在我要祝賀你。Actually,now I
can.瑪麗,你值得擁有這個男人,這是我能表達出來的最高稱贊。Marry, when I say you deserve this man,it
is the highest compliment of which I am
capable.約翰,你經歷過戰爭,受過傷,有過悲慘的損失,我再次對你遭受的損失表示遺憾。John, you have enred
war and injury and tragic loss,so sorry again about that last
one.今天坐在你身邊的妻子和你拯救過的人中間。So know this - today you sit between the
woman you have made your wife and the man you have
saved.簡而言之就是世上你最愛的兩個人,我知道瑪麗也是這樣想的,我們永遠不會讓你失望,我們會用一生的時間來證明。In short,
the two people who love you most in all this world,and I know I speak for Mary
as well whn I say,we will never let you down and we have a lifetime ahead to
prove that

5、用英語表達婚禮上所有對話

神父:Whatever samething will happend,rich in substance but poor in spirit,you
same marriage her for your wife?(不管發生什麽時候,無論貧窮富貴疾病健康,尒都願意娶她作為尒的妻子嗎?)
新娘bride:Yes,I do .(莪願意)
神父priest:Whatever samething will happend,rich in substance but poor in spirit,you
same marriage her for your husband?(不管發生什麽時候,無論貧窮富貴疾病健康,尒都願意娶她作為尒的妻子嗎?)
新郎groom:Yes,I do .(莪願意)
伴娘a matron of honour:Congratulations,my friend!(恭喜尒,莪的朋友)
伴郎groomsman:Congratulations,my friend!(恭喜)
媽媽mother:Hope you are be more wonderful in your life!(希望尒們的一生都過得很幸福)
爸爸fater:.We should hope for the best, but prepare for the worst. The worst result is that we can』t get out of the world alive.(記住對生活充滿希望,努力奮斗,不必擔心結果,心態恬淡快樂。)

6、請問英語伴郎和伴娘怎麼說

一、groomsman讀音: 英 [ˈgru:mzmən] 美 [ˈɡrumzmən, ˈɡrʊmz-]  

n.男儐相,伴郎

復數: groomsmen

例句:

1、He is the groomsman of my wedding. 

結婚的時候,他是伴郎。

2、She shacked up with some groomsman or something? 

她和某伴郎有一腿嗎?

二、bridesmaid 讀音:英 [ˈbraɪdzmeɪd] 美 [ˈbraɪdzˌmed]  

n.女儐相,伴娘

復數: bridesmaids

例句:

1、Wait tiII you see my bridesmaid's dress. 

你得看看我的伴娘禮服

2、My friend josephine, gonna be a bridesmaid. 

我的朋友喬瑟芬是我的伴娘。

(6)結婚伴娘伴郎致辭英文擴展資料:

「新郎、新娘」英文:

一、bridegroom讀音:英 [ˈbraɪdgru:m] 美 [ˈbraɪdˌɡrum,-ˌɡrʊm]  

n.新郎  

復數: bridegrooms

例句:

1、When the wedding day came, the bridegroom appeared. 

舉行婚禮的日子來了,新郎出現了。

2、The bride and bridegroom were to dance the Rose-dance together. 

新娘和新郎將一起跳玫瑰舞。

二、bride讀音:英 [braɪd] 美 [braɪd]  

n.新娘,即將(或剛剛)結婚的女子;姑娘

復數: brides

例句:

1、When a bride walks down the aisle to a stirring tune, even the iciest of hearts melt. 

當新娘伴著激動人心的樂曲走在教堂的走廊上時,即便最冰冷的心都會融化。

2、So the youngest boy and his bride became king and queen. 

就這樣,小王子和他的新娘當上了國王和王後。

7、伴娘在婚禮上的致辭要怎麼說。詳細

我們這伴娘一般沒有什麼說辭,最多是說幾句祝福的話

8、西式婚禮伴娘伴娘的英語台詞

手捧花是愛和幸福的傳遞~今天新娘要把象徵愛和幸福的手捧花送給一直陪伴在她身邊的朋友~今天下幸運兒是誰呢就是今天婚禮從開始到現在一直陪著新人的伴郎個和伴娘~讓我們祝福的有情人終成眷屬有請伴郎伴娘接過新娘的祝福~

熱點內容
用稱稱嫁妝 發布:2020-09-12 19:11:27 瀏覽:511
五星級婚宴 發布:2020-09-12 17:55:19 瀏覽:511
婚禮樂隊 發布:2020-09-12 20:13:00 瀏覽:510
太廟婚紗 發布:2020-09-12 18:59:26 瀏覽:510
北京攝影婚紗 發布:2020-09-12 17:43:09 瀏覽:509
耍新郎 發布:2020-09-12 20:11:18 瀏覽:508
王子婚紗攝影 發布:2020-09-12 17:52:22 瀏覽:508
外景簡筆畫 發布:2020-09-12 15:57:17 瀏覽:508
拍外景婚紗照 發布:2020-09-12 17:43:26 瀏覽:507
我們結婚了2013 發布:2020-09-12 18:42:33 瀏覽:506