當前位置:首頁 » 婚禮婚慶 » 教堂婚禮文

教堂婚禮文

發布時間: 2023-05-27 08:24:38

1、教堂婚禮上牧師說的話

結婚儀現在開始~~~

神父面對新婚人和祝賀者,新娘在他的右側,新郎在左側,
宣讀:
主啊,我們來到你的面前,目睹祝福這對進入神聖婚姻殿堂的男女.照主旨意,二人合為一體,恭行婚禮終身偕老,地久天長; 從此共喜走天路,互愛,互助,互教,互信;天父賜福盈門;使夫婦均沾洪恩;聖靈感化;敬愛救主;一生一世主前頌揚.

Marriage is now ~ ~ ~

The priest and congratulations on the new face, the bride in his right, the groom on the left side,
Read:
Lord, we come before you and see the divine blessing to the men and women of marriage. By the will, and the two men are one, wedding revenue, lifelong life, forever; From then on or walk of holy, and love each other, help each other, each other to teach, mutual trust; The father of blessing; Make the took couple HongEn; The holy spirit reform; Dear savior; Life before the Lord praise.

2、有誰知道在教堂的婚禮上,主持人牧師說的那段話(完整版)是什麼?最好有中英文對照

信主的新人

第一種:1.問(男):×××你確信這個婚姻是上帝所配合,願意承認接納×××為你的妻子嗎? (男)答:我願意。

2.問(男):上帝使你活在世上,你當以溫柔耐心來照顧你的妻子,敬愛她,唯獨與她居住,建設基督化的家庭。要尊重她的家庭為你的家族,盡你做丈夫的本份到終身。你在上帝和眾人面前願意這樣行嗎? (男)答:我願意。

3.問(女):×××你確信這個婚姻是上帝所配合,並願意承認×××為你的丈夫嗎? (女)答:我願意。

4.問(女):上帝使你活在世上,你當常溫柔端莊,來順服這個人,敬愛他、幫助他,唯獨與他居住,建設基督化家庭。要尊重他的家族為本身的家族,盡力孝順,盡你做妻子的本份到終身,你在上帝和眾人面前,願意這樣行嗎? 女)答:我願意。

第二種:1.(新郎跪著並隨著主禮人念)我×××願意承受接納×××做我的妻子,誠實遵照上帝的旨命,和她生活在一起。無論在什麼環境,願意終生養她、愛惜她、安慰她、尊重她、保護她,以至奉召歸主。

2.(新娘跪著,並隨著主禮人念)我×××願意承認×××做我的丈夫。誠實遵照上帝的旨命和他生活在一起,無論在什麼環境願順服他、愛惜他、安慰他、尊重他、保護他,以至奉召歸主。×××弟兄×××姐妹結婚感恩禮拜程序

(我要結婚!!~~這個有意思的)~~汗!~

1.序樂…………新郎入席…………司琴

2.結婚進行曲…………

新郎入席…………會眾起立

3.唱詩…………愛的真諦…………會眾

4.禱告…………×××神父(牧師)

5.獻詩…………婚禮頌

…………×××詩班

6.獻詩…………一首情歌

…………×××詩班

7.婚姻頌詞…………×××伉儷

8.獻詩…………每當我想起你

……×××詩班

9.勉勵…………×××神父(牧師)

10.證婚…………誓約、交換信物、用

印、宣告、揭紗…×××神父(牧師)

11.獻詩…………詩篇二十三篇

12.獻詩…………快樂的婚禮

13.祝禱…………×××神父(牧師)

14.答謝…………新郎、新娘

15.唱詩…………願主賜

福看顧你…詩班、會眾

16.禮成…………殿樂

…………司琴

英文的是那個mister and madam 々—∨∝⊙……3¥·

嘿嘿~~後面不會啦~~

3、教堂結婚,婚禮誓詞應該怎麼說呢?

教堂屬於神聖的一個場所,作為一個信徒,或者是自己的長輩信天主教,耶穌教,在自己孩子結婚的時候,往往會選擇在教堂舉辦結婚典禮。作為結婚的一對新人,要了解教堂結婚誓詞,這樣才可以說的有頭有道,讓長輩,讓參加婚禮的各位親朋好友認可,下面的這幾段例文,你可以借鑒一下。

我親愛的妻子,我娶你做我的妻子,我要對你負責,我對你所有的承諾,從現在開始,我們兩個人將變為一個人,無論遇到順境還是逆境,無論是健康還是疾病,都不能把我們分開,我將用我的一生來愛你,珍惜我們每一天,直到天荒地老。在這個神聖的殿堂當中,有耶穌基督給我們作證,我說的每一句話都發自內心,永遠愛你,我的妻子。

親愛的老公,第一眼看到你,我就深深的告訴自己,這個大帥哥是我今後不可缺少的一半,所以我很努力,終於,我們走到了一起,從現在的一刻,你就是我的丈夫,我向你承諾,像耶穌基督承諾,從現在開始不管是健康還是疾病,不管是富有還是貧窮,都會和你在一起。今天我說的這些話發自於內心,也是因為我們有愛而發自於情不自禁,在座的每一個親友可以作為我們婚姻見證人。

上帝讓我們活在這個世上,讓我們認識,讓我們走在一起,相信上帝會一直呵護我們,直到我們走進天堂。在接下來的日子,我將永遠和你在一起,用我的實際行動,呵護我們這份上帝祝福的愛,相信有你的溫柔,有我的體貼,我們將永遠生活在一起。

選擇在教堂結婚,在進行教堂結婚誓詞的時候,也必須要隆重,穩重,在借鑒宣誓詞例文的同時,也可以舉一反三,通過教堂結婚誓詞,讓更多人見證自己的婚姻。 

4、結婚的時候在教堂里牧師對新娘新郎說的那些很感動的話??中英文都要

(Groom』s Name), do you take (Bride』s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God』s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?
Groom: I do.

XX,你願意娶XX小姐為你的妻子么?照顧她,愛護她,無論貧窮還是富有,疾病還是健康,相愛相敬,不離不棄,永遠在一起?
是這個么??

翻譯過來很多版本...

牧師:"你願意娶這個女人嗎?愛她、忠誠於她,無論她貧困、患病或者殘疾,直至死亡。Doyou(你願意嗎)?"
新郎:"Ido(我願意)!"
牧師:"你願意嫁給這個男人嗎?愛他、忠誠於他,無論他貧困、患病或者殘疾,直至死亡。Doyou(你願意嗎)?"
新娘:"Ido(我願意)!"

牧師:問(男):×××你願意承認接納×××為你的妻子嗎?
(男)答:我願意
牧師:問(男):你當以溫柔耐心來照顧你的妻子,敬愛她,唯獨與她居住。要尊重她的家庭為你的家族,盡你做丈夫的本份到終身。不再和其他人發生感情,並且對他保持貞潔嗎?你在眾人面前許諾願意這樣嗎?
(男)答:我願意。我×××願意承受接納×××做我的妻子,和她生活在一起。無論在什麼環境,都願意終生養她、愛惜她、安慰她、尊重她、保護她。不和其他人發生感情。
牧師問(女):×××你願意承認×××為你的丈夫嗎?
女)答:我願意。
牧師問(女):你願意到了合適的年齡嫁給他,當常溫柔端莊,來順服這個人,敬愛他、幫助他,唯獨與他居住。要尊重他的家族為本身的家族,盡力孝順,盡你做妻子的本份到終身,並且對他保持貞潔?你在眾人面前許諾,願意這樣嗎?
(女)答:我願意。我×××願意到了合適的年齡嫁給他,承受接納×××做我的丈夫,和他生活在一起。
牧師:請新郎新娘交換信物。

詳細的.....版本

Minister(牧師):
We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together.

To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.

The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:

"You were born to be together, and together you shall be forevermore.
You shall be together when the wings of death scatter your days.
Ay, you shall be together even in your silent memory.
But let there be spaces in your togetherness,
And let the winds of the heaven dance between you.
Love one another, but make not a bondage of love.
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
Fill each other\'s cup, but drink not from one cup.
Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.
Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,
Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.
Give your hearts, but not into each other\'s keeping,
For only the hand of life can contain your hearts.
And stand together, yet not too near together,
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in shadow."

Minister to Bride:
Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?

Bride:
I do.

Minister:
Place the ring on his finger.

Minister to Groom:
Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?

Groom:
I do.

Minister:
Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.

And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:

"Love has no other desire but to fulfill itself.
To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.
To rest at the noon hour and meditate love's ecstasy;
To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer
For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips."

I now pronounce you husband and wife.

牧師:
我們今天聚集在這里見證走到一起的兩個人,____________和____________,的心靈和精神,是作為一個交織在一起。他們現在信奉的願望在全世界面前他們打算今後走在人生的道路在一起。

這兩個年輕人,這婚姻標志著一種新的精神的誕生,這種精神是我們每個人的一部分,然而,我們任何一個人都不是單獨存在的。這種精神「誕生」我們想起了春天的季節,所有的生命得到了重生,並再次織機。這是適當的,因此,這種婚禮____________和____________在春天,而且是根據開放天空,在那裡我們已接近地球,對生命的團結,生物的整體,其中我們的一部分。

的信念,思考愛,激勵這兩個人,可能最好的詩人紀伯倫的話表示:

「你出生在一起,共同您應forevermore。
您應一起死亡時,分散的翅膀你的日子。
哎,你也應一並在你的沉默的記憶。
不過,我們不能在你的和睦的空間,
讓你的天堂之間舞蹈之風。
彼此相愛,卻不要使愛的束縛。
不如讓它與你的靈魂之岸流動的海水。
注滿彼此\'S杯,但是喝1杯。
給您的一個麵包相同,但吃了同一條麵包。
一起唱歌跳舞和歡欣,卻讓你們各有自我,
即使琵琶的弦線是分開的,雖然它們在相同的音樂顫動。
讓您的心,而不是陷入相互\的維持,
因為只有生命的手可以包含您的心。
和站在一起,但不是太靠近在一起,
對於寺廟的支柱的立場外,
而櫟樹和柏樹生長在陰影沒有。「

牧師對新娘:
你____________,知道這個人\的愛你並交回,實現他的長處,也從中學習,認識到他的弱點,並幫助他解決這些問題,採取____________是你的合法拘泥於丈夫?

新娘:
我知道。

牧師:
他的手指放在環。

牧師對新郎:
你____________,知道這個女人\的愛你並交回,實現她的強項和學習的形式,承認她的弱點,幫助她解決這些問題,必須採取____________您合法結婚的妻子?

新郎:
我知道。

牧師:
手指放在她的戒指。讓這些環的鎖發球沒有約束力,你們在一起,但是作為鍵,解鎖對方知道你心中的秘密,從而使你永遠更加接近。

現在____________和____________,尋求愛情與婚姻的實現,再次找到了詩人紀伯倫對他們講:

「愛沒有別的願望,以滿足本身。
為了喚醒清晨的翅膀的心,表達謝意的另一個愛好一天。
要在中午休息時間和打坐愛的狂喜;
返回家園的感激黃昏時分,然後睡覺的祈禱
為你心中的愛和你的嘴唇時的贊歌。「

現在我念你丈夫和妻子。

婚禮詳細過程...

[the music and ceremony begin.]
[婚禮進行曲響起,聖潔的婚禮正式開始]

Judge: Dearly beloved, we are gathered here today
to join this man and this woman in holy matriomony.
Do either of you have any reason why you should not
legally be joined in marriage?
大家好,我們今天在這里出席這位男士和這位女士的神聖的婚禮。
請問你們倆彼此當中,位有誰有什麼理由認為你們的婚盟不合法嗎?
Is there anyone present who can show any just cause
why these two people should not be legally joined in
marriage?
在場的各位當中,有誰能提供正當的理由,指出這兩位的婚姻不合法嗎?
(如果任何人知道有什麼理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來)

Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)
to be your lawful, wedded wife?
好,(新郎正式姓名),你願意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎?

bridegroom: I do.
新郎: 我願意。

Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)
to be your lawful, wedded husband?
好,(新娘正式姓名),你願意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎?

Bride: I do.
新娘: 我願意。

Judge: The rings, please.
請交換結婚戒指。

[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.
Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.
The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ]
[ 兩枚婚戒被放到《聖經》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。
然後新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。]

Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name),
I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now,
(the full name of bridegroom here).
以(國家名)法律所賦予的合法權利,我現在宣布,你們正式結為合法夫妻。
你現在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.
The guests laugh,applaud,and throw confetti. ]
[ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。
親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻。]

5、西方結婚時候在教堂里教父說的那段話,中英文都要,謝

牧師說:
新郎ID, do you take this woman,新娘ID,to be your lawful wedded wife,to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as you both shall live?

新郎說:
I,新郎ID, take you ,新娘ID, as my lawful wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.

神父會說:
XX,你願意娶XX小姐為你的妻子么?照顧她,愛護她,無論貧窮還是富有,疾病還是健康,相愛相敬,不離不棄,永遠在一起?

新郎會回答:
我願意娶XX我的妻子!照顧她,愛護她,無論貧窮還是富有,疾病還是健康,相愛相敬,不離不棄,直到死亡把我們分離

熱點內容
用稱稱嫁妝 發布:2020-09-12 19:11:27 瀏覽:511
五星級婚宴 發布:2020-09-12 17:55:19 瀏覽:511
婚禮樂隊 發布:2020-09-12 20:13:00 瀏覽:510
太廟婚紗 發布:2020-09-12 18:59:26 瀏覽:510
北京攝影婚紗 發布:2020-09-12 17:43:09 瀏覽:509
耍新郎 發布:2020-09-12 20:11:18 瀏覽:508
王子婚紗攝影 發布:2020-09-12 17:52:22 瀏覽:508
外景簡筆畫 發布:2020-09-12 15:57:17 瀏覽:508
拍外景婚紗照 發布:2020-09-12 17:43:26 瀏覽:507
我們結婚了2013 發布:2020-09-12 18:42:33 瀏覽:506