生活大爆炸婚禮致辭
1、《生活大爆炸》有哪些令人印象深刻的台詞
<生活大爆炸>(英文:The Big Bang Theory 簡稱:TBBT)是由馬克·森卓斯基執導,查克·羅瑞、比爾·布拉迪編劇,吉姆·帕森斯、約翰尼·蓋爾克奇、卡蕾·措科、西蒙·赫爾伯格、昆瑙·內亞等共同主演的美國情景喜劇。最早是於2007年在哥倫比亞廣播公司(CBS)播出。
2007年,那時候剛畢業兩年。記得從大一的時候就開始追美劇,如<橘子群男孩><越獄>。後一年的<生活大爆炸>引入國內時,身邊的會英文的好友推薦給我,當時她看的還是無字幕的,不會英文的我總是無法找到笑點。
我最喜愛的演員 謝耳朵
<生活大爆炸>已經更新到第十季了,如題呢,我來分享劇中的經典台詞。
PS:謝耳朵說起情話來,恐怕好多自稱撩妹/漢高手都自愧不如!
I was living like half a man.Then I couldn't love, but now I can. I love the way you soften my life.
從前的我靈魂從未完整,從前的我不會愛,現在的我已會愛。我讓我的心變得柔軟,我愛你。
I really did think you looked pretty. So much so that I started to panic.
我真心覺得你今天很美,驚艷到讓我開始恐慌。
There's no denying I have feelings for you that can't be explained in any other way. I briefly considered that I had a brain paraite.But that seems more farfetched. The only conclusion was love.
我對你有不可否認又無法用其他途徑解釋的好感。我曾以為自己腦子里長了寄生蟲,但那個理由更牽強。唯一的結論是,這就是愛。
When I look in your eyes and you're looking back in mine, everything feels quite normal, because I feel stronger and weaker at the same time. I feel excited and, at the same time, terrified. The truth is,I don't know what I feel, except I know what kind of man I want to be.
當我看著你的眼睛,你也回望著我的眼睛時,一切變得不太一樣了。因為我感到自己在這一刻變得既堅強又脆弱,既興奮又害怕。事實上,我也不知道我到底是怎麼想的,除了一點......我清楚的知道自己想成為什麼樣的一個男人。
Amy, there was a song I couldn't get out of my head. Eventually, I realized the song was about you, and like that earworm, I can't get you out of my head. So ,what I'm trying to say is, you're my heartworm.
艾米,有首歌在我腦里揮之不去,最後我意識到這都是因為你。就像那段旋律一樣,你一直縈繞在我心。我要說的是,你是我心裡抹不掉的旋律(心蟲)。
Yeah, if I'm going to a barren, lifeless environment, where the chances of survival are slim to none, I wish you there with me.
如果我要前往一個貧瘠無生命生存幾率近乎於零的地方,我希望你在我身旁。
All relationships are diffcult. My point is, we're a couple. I like you for who you are. Quirks and all.
所有感情都不是一帆風順的。我想說,我們是情侶。我喜歡的是真實的你,怪異什麼的我都接受。
I blame you. You distract me. I've been distracted me since the moment I met you.
這都怪你,你讓我分心。從見到你的那一刻你就一直讓我分心。
In the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm,
冬天的時候,這個地方離電暖器最近,很暖和,
and yet not so close as to cause perspiration;
也不會很熱到直流汗。
in the summer, it's directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there, and there.
夏天的時候,這里又剛好可以吹過堂風,是來自這扇窗戶和那扇的。
It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation,
而且坐這里看電視的角度,可以直接看,又不會影響談話,
nor so far wide as to create a parallax distortion.
不會太遠,不至於造成脖子過分扭曲。
I could go on, but I think I've made my point.
我可以繼續,我想我已經說明白了。
Well, today we tried masturbating for money.
嗯,今天我們嘗試手淫是為了錢。
Ah gravity, thou are a heartless bitch.
啊,地心引力,你是一個無情無義的婊子。
I think that you have as much of a chance of having a sexual relationship with Penny as the Hubble Telescope does of discovering at the center of every black hole is little man with a flashlight searching for a circuit breaker.
聽著,我認為你能跟Penny做愛的幾率跟哈勃太空望遠鏡發現在每個黑洞中央都有個小人在用閃光燈尋找斷路器的幾率一樣大。
I thought she was a highly evolved creature of pure intellect, like me. But recent events indicate that she may be a slave to her baser urges.
我以為她是個高度進化的純高智商物種,就像我。而最近的事件表明她也許不過是個屈服於低級慾望的生物。
If the correct way to do it is the wrong way, then I yield.
如果胡來才是正確的方法的話,那我閉嘴。
Howard: You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin.
Sheldon: Why?
Howard: Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me.
霍華德:話說,你終於要學普通話了我還真高興。
謝耳朵:為嘛?
霍華德:等你說順溜了,有十多億中國人民等著你去煩,你就不用來煩我了。
They say at the end of your life, you regret the stuff you didn't do more than the stuff that you did.
別人都說,人到了暮年,比起自己干過的事,會更後悔沒有干過一些事情。
Well, you can't force things.
有些事情是強求不來的。
One cries because one is sad. For example, I cry because others are stupid, and that makes me sad.
大家都是因為傷心才哭嘛。比方我吧,我總為別人太傻哭,因為人家愚蠢搞得我很傷心。
Bazinga!
逗你玩兒!
Smart is the new sexy.
聰明即是性感。
Little warning before you jump into this marriage business: you are not just marrying him, you are marrying his family.
在你跳進婚姻這個大坑前,姐先囑咐你兩句:你嫁的不光是他這個人,還有他的家庭。
The need to find another human being to share one's life with,has always puzzled me.Maybe because I'm so interesting all by myself with that being said.May you find as much happiness with each other as I find on my own.
人窮盡一生追尋另一個人類,共度一生的事,我一直無法理解。或許我自己太有意思,無需他人陪伴,所以,我祝你們在對方身上得到的快樂,與我給自己的一樣多。
2、那些美劇里的經典婚禮誓詞,哪一句打動了你
Penny,作為科學家,我的職責是搞懂事物發生的原因,但我永遠搞不懂我這樣的凡夫俗子,怎能有幸與你共度一生。粒子從宇宙誕生之初,就存在於世上,是它們造就了我們。我常想那些原子,用140億年穿越時間和空間來創造我們,讓我們能相遇相愛,完整彼此。
——《生活大爆炸》Leonard和Penny的婚禮
遇見你之前,一生一愛,共度一生對我來說有如天方夜譚,而現在分離一刻,便猶如生離死別。
——《生活大爆炸》霍華德和伯納黛特的婚禮
我通常都明確知道自己要說什麼,但此刻,我無以言表,我猜,我是被你嚇壞了,是最好的那種嚇壞,即使現在我無法描述內心的感受,我會窮盡一生讓你知道,我有多愛你。
——《生活大爆炸》Sheldon和Amy的婚禮
錢德勒:我一直以為這是我必須做的最困難的一件事,但當我看你走過紅地毯,我發現這並不難。我愛你,無論發生什麼樣的驚喜都沒有關系,因為我永遠愛你。這註定要跟你共度餘生。
——《老友記》莫妮卡和錢德勒的婚禮
我本可發誓說,我會支持你,珍惜你;我本可發誓說,無論疾病還是健康,我都不會離開你;我本可發誓說,只有死亡才能分開我們彼此。但我不想那麼說……
那種誓言是給那種樂天派的,是給那種充滿希望的人們的。而今天在這婚禮上的我並非那樣的人,我不是樂天派,我也並非滿懷希望。
但我知道,我掌控著別人的心。我把它們剖開,再縫合起來。把心捧在掌心。所以我確定,你是我的搭檔,我的愛人,我的密友。我的心,我的心,只為你跳動還可以在婚禮紀【一站式結婚服務平台,有海量的婚禮圖片欣賞,製作結婚請帖、結婚該怎麼准備、向其他新娘取經,備婚並不是難題】上查看更多的結婚誓詞,更多禮包在等你哦!
今天,在我們的婚禮上,我向你承諾我要把心交到你的手上,我把我自己交到你的手上。Ipromise u,me。
——《實習醫生格蕾》Izzie和Alex的婚禮