當前位置:首頁 » 風俗彩禮 » 中國外的風俗情況

中國外的風俗情況

發布時間: 2022-10-11 07:37:09

1、中西方風俗習慣差異

中西方的文化差異除了表現在價值觀,習俗差異等外,還與生存環境,宗教信仰,歷史典故的不同有關。

1、生存環境方面:

語文的產生與人們的勞動和生活密切相關。英國是一個島國,歷史上航海業曾一度領先世界;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開土地。比喻花錢浪費,大手大腳,英語是spend money like lvater,而漢語是「揮金如土」。英語中有許多關於船和水的習語,在漢語中沒有完全相同的對應習語,如to rest on one』s oars(暫時歇一歇),to keep one』s head above water(奮力圖存),all at sea(不知所措)等等。

在漢語的文化氛圍中,「東風」即是「春天的風」,夏天常與酷暑炎熱聯系在一起,「赤日炎炎似火燒」,「驕陽似火」是常被用來描述夏天的詞語。而英國地處西半球,北溫帶,海洋性氣候,報告春天消息的卻是西風,英國著名詩人雪萊的《西風頌》正是對春的謳歌。英國的夏季正是溫馨宜人的季節,常與「可愛」「溫和」「美好」相連。莎士比亞在他的一首十四行詩中把愛人比作夏天,shall I compare thee to a summer』s day?/Thou art more lovely and more temperate.

2、宗教信仰方面

佛教傳入中國已有一千多年的歷史,人們相信有「佛主」在左右著人世間的一切,與此有關的語言很多,如「借花獻佛」「閑時不燒香,臨時抱佛腳」等。在西方許多國家,特別是在英美,人們信奉基督教,相關的有「God helps those who help themselves(上帝幫助自助的人)」Go to hell(下地獄吧)這樣的詛咒。

3、歷史典故方面

英漢兩種語文中有大量的由歷史典故形成的。這些習語結構簡單,意義深遠,往往是不能單從字面意義去理解和翻譯。如「東施效顰」「名落孫山」「葉公好龍」等等。英語中Achilles』heel(唯一致使弱點),meet one』s waterloo(一敗塗地),Penelope』s web(永遠完不成的工作),a pandora』s box.。(潘多拉之盒――災難,麻煩,禍害的根源)等。

由於各種各樣的原因,導致了中西方有諸如此多的文化差異,而文化差異又是跨文化交際的障礙。現代化的進程加速了精神和物質產品的流通,將各個民族納入到一個共同的「地球村」中,跨文化交際成為每個民族生活中不可缺少的部分。一個企業若想讓自己的產品暢銷國際市場,不僅需要高超的經濟和技術手段,而且需要深入了解對象國的文化,使該產品在包裝設計和實用性方面符合對象國民眾的心理需求。如,在中國,「龍(dragon)」是我們的精神圖騰,是吉祥和權力的象徵,中國人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼中,對「龍」就沒有這份特殊的情感,甚至將「龍」理解為一種張牙舞爪的可怕怪物。如果某一企業家對此不甚了解,將印有「龍」圖案的產品推向國際市場,試想這種產品能否刺激西方人的購買欲?能否給企業創造高效益。所以,克服文化差異造成的交際障礙已經成為整個世界共同面臨的問題。作為中學階段的英語老師,在英語教學中應重視語言能力的教學,特別要注意在日常教學中發展學生的交際能力,將語言的文化差異在英語教學中的作用作為一個重要問題對待。

中西方的文化差異在中學階段英語學習給學生帶來的干擾主要表現在以下幾個方面:

1、稱呼語

漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用於非親屬之間:年輕人對長輩稱「叔叔」「阿姨」;對平輩稱「大哥」「大姐」。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用於社交。如果我們對母語是英語的長輩稱「Uncle Smith」「Auntie Brown」,對方聽了會覺得不太順耳。英語文化中只有關系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且後面不帶姓,只帶名,如「Uncle Tom」。

又如學生知道teacher的含義是「老師」,也就相應地把「王老師」稱為「Teacher Wang」。其實,英語中teacher只是一種職業;漢語有尊師的傳統,「教師」已不僅僅是一種職業,而成為一種對人的尊稱。由於這種文化上的差異,造成學生的簡單理解:王老師=Teacher Wang.此外還把漢語中習慣上稱呼的「唐秘書」「張護士」稱為Secretary Tang, Nurse Zhang, 英語國家的人聽起來感覺不可思議。英語中稱呼人一般用Mr., Miss,Mrs.等。

2、感謝和答謝

一般來說,我們中國人在家族成員之間很少用「謝謝」。如果用了,聽起來會很怪,或相互關繫上有了距離。而在英語國家「Thank you.」幾乎用於一切場合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,准備一桌美餐,對方都會說一聲「Thank you.」公共場合,不管別人幫你什麼忙,你都要道一聲「Thank you..」這是最起碼的禮節。

當別人問是否要吃點或喝點什麼時(would you like something to eat / drink?),我們通常習慣於客氣一番,回答:「不用了」「別麻煩了」等。按照英語國家的習慣,你若想要,就不必推辭,說聲「Yes,please.」若不想要,只要說「No,thanks.」就行了。這也充分體現了中國人含蓄和英語國家人坦盪直率的不同風格。

3、贊美

在英語國家,贊美也常用來作為交談的引子。贊美的內容主要有個人的外貌,外表,新買的東西,個人財物,個人在某方面的出色的工作等。通常稱贊別人的外表時只稱贊她努力打扮的結果,而不是她的天生麗質。因此贊美別人發型的很多,贊美別人漂亮頭發的很少。對別人的贊美,最普通的回答是:Thank you.如,A: Your skirt looks nice.

B: Thank you.

4隱私

中國人初次見面問及年齡,婚姻,收入,表示關心,而英語國家卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私。如在JEFC Book 1 Lesson 16 中有這樣的對話:「How old are you,Mrs Read?」 「Ah,it』s a secret!」為什麼Mrs Read不肯說出自己的年齡呢?因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對自己實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關心的「你去哪兒?」「你在干什麼?」在英語中就成為刺探別人隱私的審問,監視別人的話語而不受歡迎。

5、打招呼

中國人日常打招呼習慣於問:「你吃飯了嗎?」如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他們吃飯,英語國家人打招呼通常以天氣,健康狀況,交通,體育以及興趣愛好為話題。

6、節日

中國和英語國家的文化差異還顯著地表現在節日方面。除中國和英語國家共同的節日(如,New Year』s Day)處,雙方還各有自己獨特的節日。中國有the Spring Festival, the Dragon Boat Festival, Mid—Autumn Day.等,英語國家有」Valentine』s Day(情人節),Easter(復活節),April fool』s Day(愚人節),Thanks Giving Day(感恩節),Christmas Day(聖誕節)等。中西方節日的風俗習慣也很不相同。在節日里,對於別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,表現得無可奈何地接受,接受後一般也不當面打開。如果當面打開並喜形於色,可能招致「貪財」的嫌疑。而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開稱贊一番,並且欣然道謝。

7、詞彙的文化內涵

英語詞彙在長期使用中積累了豐富的文化內涵,所以在教學中要注意對英語詞彙的文化意義的介紹,以防學生單純地從詞彙本身做出主觀評價。比如red一詞,無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶祝活動或喜慶日子有關,英語里有「red—letter days」(節假日)。尤其在中國,紅色象徵革命和社會主義等積極意義,但在英語中「red」還意味著危險狀態或使人生氣,如「red flag」(引人生氣的事)。還有當看到商業英語中的「in the red」,別以為是盈利,相反,是表示虧損,負債。

總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異對語言的影響。只有這樣,才能在實際中正確運用語言。

2、中國的傳統節日有哪些,有什麼風俗

中國傳統節日有春節、元宵節、清明節、端午節、七夕節、中秋節、重陽節、冬至節、除夕、臘八節、龍抬頭、社日節、上巳節 、寒食節、中元節、寒衣節、小年。
1.春節
習俗:新春賀歲圍繞祭祝祈年為中心,以除舊布新、迎禧接福、拜神祭祖、祈求豐年等活動形式展開,內容豐富多彩,熱鬧喜慶,年味濃郁。我國過年歷史悠久,在傳承發展中已形成了一些較為固定的習俗,有許多還相傳至今,如辦年貨、掃塵、貼年紅、團年飯、守歲、壓歲錢、拜歲、拜年、舞龍舞獅、拜神祭祖、燒炮竹、燒煙花、游神賽會、年例、押舟、祈福、廟會、游鑼鼓、上燈酒、賞花燈等習俗。傳統的節日儀式與相關習俗活動,是節日元素的重要內容,承載著豐富多彩的節日文化內涵。
2.元宵節
習俗:由於元宵有張燈、看燈的習俗,民間又習稱為「燈節」。元宵節主要有賞花燈、吃湯圓、猜燈謎、放煙花等一系列傳統民俗活動。此外,不少地方元宵節還增加了耍龍燈、耍獅子、踩高蹺、劃旱船、扭秧歌、打太平鼓等民俗表演。
3.清明節
習俗:習俗豐富,歸納起來是兩大節令傳統:一是禮敬祖先,慎終追遠;二是踏青郊遊、親近自然。在祖先祭祀儀式中慎終追遠,在踏青郊遊中享受春天樂趣,文化傳承與身心調適是清明禮俗文化的重要功能。清明是傳統社會節氣、節日合一的重要時間,節氣是「天時」,是純粹的自然時間,節日是「人時」,它是社會文化的時間選擇,充分體現了人們「天人合一」的自然觀。清明節在歷史發展中承載了豐富的文化內涵,全國因各地因地域不同而又存在著習俗內容上或細節上的差異,各地節日活動雖不盡相同,但掃墓祭祖、踏青郊遊是共同基本禮俗主題。每逢清明時節,人們無論身處何方,都會回鄉參加祭祖活動,緬懷祖先。清明禮俗文化充分體現了中華民族禮敬祖先、慎終追遠的人文精神。

4.端午節
習俗:吃粽子:節慶飲食端午食粽,是中國民間的傳統習俗。粽子,又叫做「角黍」、「粽籺」、「筒粽」,其由來久遠,花樣繁多。「艾葉香,香滿堂;桃枝插在大門上,出門一望麥兒黃;這兒端陽,那兒端陽,處處都端陽。」——這是舊時流行甚廣的一首描寫過端午節的民謠。總體上說,各地人民過端午節的習俗大同小異,而端午節吃粽,古往今來,中國各地都一樣。古粽籺早在春秋時期就已出現,最初是用來祭祀祖先和神靈;到了晉代,成為端午節慶食物。五彩絲線:在東晉葛洪的《抱朴子》中又記述有將五色紙掛於山中,召喚五方鬼神的巫術,大概是以五色象徵五方鬼神齊來護佑之意,源於我國古代的五行觀念。另外,可能源於古代南方人的文身之俗。《漢書·地理志》記越人「文身斷發,以辟餃龍之害」。晉人劉義慶《世說》等書,記以五色絲纏繞粽子,以投入江中,為蚊龍所憚。雖系傳說,卻透出了一絲值得玩味的信息。五色絲系於臂上,或為文身遺俗。
5.七夕節
習俗:七夕節是世界上最早的愛情節日,七夕夜晚坐看牽牛織女星、訪閨中密友、拜祭織女、祈禱姻緣、切磋女紅、乞巧祈福等等,是中國民間的傳統七夕習俗。古時候世間無數的有情男女會在這個晚上,對著星空祈禱自己的姻緣美滿。七夕節發源於中國,在部分受中華文化影響的亞洲國家如日本、朝鮮半島、越南等也有慶祝七夕的傳統。
6.中秋節
習俗:中秋夜,月圓桂香,舊俗人們把它看作大團圓的象徵,人們會備上各種瓜果和熟食品特別是月餅,邊吃月餅等邊在庭院賞月。「秋」字的解釋是:「莊稼成熟曰秋」。八月中秋,農作物和各種果品陸續成熟,為了慶祝豐收,表達喜悅的心情,就以「中秋」這天作為節日。祭月,先秦已有此神祭祀活動,稱為「夜明」或「夕月」。古時在廣東地區,人們有著在八月十五晚上祭拜月娘的習俗。賞月,早在魏晉初期民間便有了賞月活動,唐朝中秋賞月,玩月頗為盛行,到了宋朝,夜市還會通宵營業,遊人絡繹不絕,形成了以賞月活動為中心的中秋民俗節日,正式定為中秋節。拜月,實際上是古人對「月神」的一種崇拜活動,宋代以後開始在全國范圍流行,至於具體的儀式,一般是到了農歷八月十五晚上,人們在家裡或者戶外擺上「月神」牌位,然後放好瓜果梨桃、月餅等供品,然後進行叩拜,祈求福佑。觀潮,中秋觀潮的習俗;在古代,浙江一帶,除中秋賞月外,觀潮可謂是又一中秋盛事。吃月餅,中秋節節日食俗;月餅圓又圓,又是合家分吃,象徵著團圓和睦;古代月餅被作為祭品於中秋節所食,俗稱「小餅」和「月團」。除了這些有些地方還有賞桂花,喝桂花酒,燃燈,猜謎,燒塔玩兔爺等。
7.重陽節
習俗:古時民間在重陽節有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、祭神祭祖及飲宴求壽等習俗。傳承至今,又添加了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會,感恩敬老。登高賞秋與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。每到重陽,人們就會想起王維寫的「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。」這首詩。自古以來,重陽節就是人們敬老愛老、思念雙親、渴望團圓的日子。具體習俗如下所列:登高、吃重陽糕、賞菊並飲菊花酒、插茱萸和簪菊花、喝重陽酒。

8.冬至節
習俗:很多地區在冬至這一天有祭天祭祖的習俗,現在仍有一些地方在冬至這天過節慶賀。家家戶戶都把家譜、祖先像、牌位等供於家中上廳,安放供桌,擺好香爐、供品等。祭祖的同時,有的地方也祭祀天神、土地神,叩拜神靈,以祈福來年風調雨順,家和萬事興。而今仍有沿海一帶如粵西、潮汕、浙江部分地區延續祭祖的傳統習俗。廣東人冬至吃燒臘與姜飯,冬至這天,大多數廣東人都有「加菜」吃冬至肉的風俗。潮汕一帶有「冬節丸,一食就過年」的民諺,俗稱「添歲」。客家人認為,冬至時的水味最醇,所以,客家人冬至釀酒已成為習俗。杭州人冬至吃年糕,吃年糕從清末明初直到現在杭州人在冬至都喜吃年糕。在每逢冬至做三餐不同風味的年糕,冬至吃年糕,年年長高,圖個吉利。在四川卻是冬至吃羊肉湯,羊肉是冬日可謂冬日滋補之首。湖南湖北一帶,在冬至那一天一定要吃上赤豆糯米飯。
9.除夕
習俗:除夕主要有貼年紅、年夜飯、壓歲錢、辭歲、守歲等習俗。除夕,全家人在一起吃「團圓飯」,有一家人團聚過年的味道。守歲的民俗主要表現為除夕夜燈火通宵不滅。歲火起源於古代驅邪的需要。除夕守歲,除了歲火外還有「燃燈照歲」的習俗,即大年夜遍燃燈燭,謂之「照虛耗」,說如此照過之後,就會使來年家中財富充實。除夕,家裡家外不但要打掃得乾乾凈凈,還要貼門神、貼春聯、貼年畫、掛門籠,人們則換上帶喜慶色彩和帶圖案的新衣。北方人風俗大致一致,過年包餃子、蒸饃等等;而南方各地則風俗不同,如做年糕、包粽子、煮湯圓、吃米飯等等,南方不同的地域有著諸多不同的過年風俗。水餃形似「元寶」,年糕音似「年高」,都是吉祥如意的好兆頭。
10.臘八節
習俗:臘八節主要習俗是「喝臘八粥」,泡臘八醋。我國喝臘八粥的歷史,已有一千年。「臘八」本為佛教節日,後經歷代演變,才逐漸成為家喻戶曉的民間節日。傳說在臘月初八,釋迦牟尼夜睹明星而悟道成佛。因此,臘八節又稱「法寶節」「佛成道節」「成道會」等。
11.龍抬頭
由於節期重疊,南方部分地區「二月二」既有龍抬頭節習俗又有祭社習俗,如在浙江、福建、廣東、廣西等地區,「二月二」(古時為立春後第五個戊日)多以祭社(土地神)為主,祭龍多在「龍飛天」的端陽。二月二龍抬頭節日據傳說是上古人物的生日,應為附會,因上古不慶生,恐遭人厭勝,真實誕日情況絕不泄露。
12.社日節
又稱土地誕(農歷二月初二),是古老的中國傳統節日,社日分為春社和秋社。古時代的社日節期依據干支歷法來定,後來因歷法變動改用陰歷定節期。春社按立春後第五個戊日(戊,五行屬土)推算,一般在農歷二月初二前後,秋社按立秋後第五個戊日,約新谷登場的農歷八月。古代把土地神和祭祀土地神的地方都叫"社",按照我國民間的習俗,每到播種或收獲的季節,農民們都要立社祭祀,祈求或酬報土地神。
13.上巳節
俗稱三月三,是漢民族的傳統節日,該節日在漢代以前定為三月上旬的巳日,後來固定在夏歷三月初三。 上巳節的歷史由來已久,在上古時代上巳已成為大規模的民俗節日,春和景明,人們走出家門,集於水邊,舉行清除不祥的祓除儀式。上巳節是古代舉行「祓除畔浴」活動中最重要的節日,人們結伴去水邊沐浴,稱為「祓禊」,此後又增加了祭祀宴飲、曲水流觴、郊外游春等內容。
14.寒食節
關於改火的習俗,在先秦就有了。《論語·陽貨》:「舊谷既沒,新谷既升,鑽燧改火,期可已矣。」這里,宰予將農作物生長周期與改火時間相聯系。據《後漢書》說,最初的寒食節時間很長,最長的105天,最短的也要近1個月。寒食節期間不得生火,只能吃冷食。寒食節由兩項內容組成,一個是官方的改火儀式,一個是民間的禁火寒食。冷食折射出先民曾經歷過的食物匱乏階段,改火儀式則標志著新耕作期的開始。關於民間寒食習俗的記載,幾乎是突然地出現在東漢的文獻中,主要集中在山西地區。即使在寒食習俗頗為盛行的唐時代,其傳播范圍也不出北方。
15.中元節
是道教名稱,民間世俗稱為七月半、七月十四、祭祖節,佛教稱為盂蘭盆節。節日習俗主要有祭祖、放河燈、祀亡魂、焚紙錠、祭祀土地等。它的產生可追溯到上古時代的祖靈崇拜以及相關時祭。七月乃吉祥月、孝親月,七月半是民間初秋慶賀豐收、酬謝大地的節日,有若干農作物成熟,民間按例要祀祖,用新稻米等祭供,向祖先報告秋成。該節是追懷先人的一種文化傳統節日,其文化核心是敬祖盡孝。
16.寒衣節
陰歷十月初一,又稱「十月朝」、「祭祖節」、「冥陰節」、「鬼頭日」等。我國北方地區將寒衣節與每年春季的清明節、七月十五的中元節合稱為中國的三大「鬼節」。寒衣節流行於我國北方地區,不少北方人會在這一天祭掃,紀念仙逝親人,謂之送寒衣。同時,這一天也標志著嚴冬的到來,所以也是為父母愛人等所關心的人送禦寒衣物的日子。十月朔,秦歲首,送寒衣。秦人過年的節日食品是「黍臛」,《荊楚歲時記》記載:「十月朔日,黍臛,俗謂之秦歲首。」陰歷十月初一,謂之"十月朝"。秦朝雖然早亡,但秦歲首之習,不僅在漢初沿用,而且在漢行《太初歷》之後,仍有影響。宋人蒲積中編《古今歲時雜詠》卷38載詩人沈遘的《初冬近飲酒作》,其中詠道:「吾民久已作秦民,迄今十月猶遺俗。」從中可以看到秦文化至宋代,仍有遺存。農歷十月初一祭祀祖先,有家祭、也有墓祭。寒衣節是流行於北方的節日,在南方等地鮮有人知道。
17.小年
並非專指一個日子,由於各地風俗,被稱為「小年」的日子也不盡相同。小年期間主要的民俗活動有掃塵、祭灶等。清朝前期和中期,祭灶一直是臘月二十四,而且至少到乾隆時期,都是臘月二十四祭祀。《清嘉錄》卷十二《十二月·念四夜送灶》:「俗呼臘月二十四夜為念四夜,是夜送灶。」《清朝野史大觀·清宮遺聞》中說,乾隆一朝,每年臘月二十四晚上,祀灶神於坤寧宮。從清朝中後期開始,帝王家就於臘月二十三舉行祭天大典,為了「節省開支」,順便把灶王爺也給拜了,因此北方地區民間百姓相效仿多在臘月二十三過小年。南方大部分地區,仍然保持著臘月二十四過小年的古老傳統。

3、中國和外國不同的生活風俗習慣

1、中國人比較謙虛,很多時候都不願意太表現自己。而外國人多數比較直接,他們面對別人的稱贊一般都是表示感謝。
2、在一些公共的場合我們一般是用握手的禮儀,而外國很多地方是用擁抱的。
3、我們與外國人對待請客的態度也不一樣,我們經常是某一個人出全部的錢,而很多國家他們是各自出各自的錢,甚至是夫妻之間也是這樣。
4、我們中國人喜歡喝茶,外國人喜歡喝咖啡。
中國人吃飯用筷子,外國人用刀叉。中國人請客經常喜歡灌別人喝酒而外國喜歡喝多少自己去倒。
5、別人給的禮物中國人不會當面打開旦暢測堆爻瞪詫缺超畫,外國人則當面打開。

4、各個地方的民風民俗

一、安徽集居與散居.安徽宣城民俗風情

舊時民間村落多為集族而居。如至今還保存明清時期建築風貌的黃山市黟縣宏村、西遞村等,村民居舍相連一體,依山抱水,坐北朝南。

各戶頭喜歡建立獨門獨戶的居室,如建成連三、連五、連七(七間屋並排建築),或「明三暗五」式居室,中間為大廳,左右室各間隔為二,前場後院。多數為土磚瓦房,少數建青磚牆壁;貧戶則蓋土牆茅屋遮頂。

共和國成立後,少數城市民眾住進了單元樓房;80年代後興起老城改造,各街道大都建築有整齊劃一的高樓大廈,城鎮人以居住單元樓為主。90年代以來,小區建設漸成氣候。

二、四川彝族火把節:

火把節是四川涼山彝族最盛大的傳統節日。時間為每年農歷六月廿四日,家家飲酒、吃坨坨肉、並殺牲以祭祖先。人們穿新衣,開展具有民族特色的文體活動,男人們參加鬥牛、羊、雞、賽馬、摔跤;婦女則唱歌,吹口弦,彈月琴。

康定轉山會:

每年四月初八這一天,人們從四面八方雲集康定,在山頂草坪上,帳篷綿延,人山人海,白天賽馬,摔跤等民族體育活動。入夜,燃起篝火,席地飲酒,載歌載舞,通宵達旦。

黃龍廟會:

每年農歷六月十六日,方圓數百里的藏、羌、回、漢各族人民集會黃龍寺,在寺前空地上帳篷連營,爐火如星,各部酋長率眾排列大圍,環跳互唱,應聲山谷。

川劇:

是流行四川地區的一種地方戲劇,是戲曲中較為古老的劇種之一。由於它歷史悠久,具有鮮明的地方色彩,濃郁的生活氣息和廣泛的群眾基礎,在我國戲劇舞台上佔有一定位置,文藝百花園中的一朵奇葩。

春倌說春:

漢族社會習俗。流行於四川各地。時間在春節前後。舊時的春倌頭戴烏紗帽,身著官服,左手執木刻春牛,右手拿春棒;現在的春倌,裝束與普通人一樣,不同的是身背一根放牛鞭子。

他們爬山涉水,走鄉串戶,每到一地,便編一些吉利的歌謠演唱。說唱完畢,將一張紅紙印製的檢牛圖送給主人家。說檢結束後,戶主要送些錢幣給檢倌,以作報酬。


牽牲見客:

彝族交際習俗。彝族待客,根據客人在會上的不同需求而分別宰殺不同的牲口:貴客殺牛,次者殺豬羊,一般客人殺雞。不管宰殺什麼牲口, 都一定要等客人進門後,將牲口牽致電客人面前讓客人看過然後才宰殺,以表明牲口絕非死物或偷來的。

吉縮:

彝族交際習俗。彝語音譯,意為迴避。按傳統習慣,媳婦和公公、大伯及丈夫的叔叔、伯伯之間都要迴避,以示互相尊重。凡需相互迴避的人,平時坐、立、行走都要保持一定距離,不能面對面坐在一起,不 能使用粗俗語言,身體各個部位不能有任何接觸,即使身上的披氈也不能挨擦著。

雙方在路上相遇,媳婦應恭敬地站在一旁,等對方走後再走。媳婦不能當著應迴避的人梳頭,如果在梳頭,突然發現對方走來,應趕緊用披氈把頭 蒙住,否則就是失禮。

摔跤:

彝族傳統游藝活動。每逢年節和喜慶場合,鄰近村寨的人們都要聯合進行摔跤比賽,場面十分熱鬧。按習俗,獲勝的摔跤手將成為姑娘們的偶像,優先贏得姑娘的愛情。

三、山西

頭腦是太原名吃之首,已被列入國家級非物質文化遺產保護名錄。

來歷是這樣的:明末清初傅山先生傅山精通醫術,尤善婦科。傅山母親陳氏晚年多病,他潛心研究發明了「八珍湯」,為老母滋補調養之用。

八珍湯原為元明時的一味療病中葯,由人參、白術、白茯苓、當歸、川芎、白芍葯、熟地黃、炙甘草組成,皆為補氣養血珍品。精通醫術的傅山,將「八珍湯」從純葯劑改造為葯膳,還得助於古代頭腦酒的食俗。

初喝者,猶新觸洋酒,思須凈,心須純,這樣第一次勉強下咽,第二次略辨其香,第三次便能津津有味得其真趣了。頭腦養生,常吃不上火。頭腦中有羊肉、山葯、藕片。羊肉性熱補虛,藕根清熱化痰,山葯補脾除濕。據說頭腦還有美容之效,女人吃很好。

(4)中國外的風俗情況擴展資料:

早在《漢書·王吉傳》一書中就有「百里不同風,千里不同俗」的記載。《禮記·王制》雲:「歲二月,東巡守。至於岱宗,柴而望祀山川。覲諸侯,問百年者就見之。命太師陳詩,以觀民風」。這里說的王者巡守之禮,就是國君深入民間,對鄉村社會的民情風俗進行一番調查研究。

太師是掌管音樂及負責搜集民間歌謠的官吏,他把民間傳承的民歌(國風)呈遞給國君。國君通過這些民歌,「觀風俗,知得失」,制定或調整國家的方針政策。我國古代詩歌總集《詩經》中的《風》,就是古代各民族之間流傳的民歌。

這些民歌,反映了古代人民的風俗習慣,包含著大量的古代民俗事象,對研究我國古民俗具有重大價值。就比如《水滸傳》中的江湖文化、俠義文化都屬於民俗文化意識范疇。

(4)中國外的風俗情況擴展資料來源:網路:民俗

5、中國各地文化風俗

1."年廿八,洗邋遢",這是廣東話。意思是年廿八這天把家裡里里外外打掃干凈。把這年不好的東西全部掃除掉,來迎接新年的來臨。

2.過年前開油鍋,蒸年糕。開油鍋炸角仔,蛋散,煎堆等;而年糕一般是蒸蘿卜糕,馬碲糕等。
春節陰歷正月初一,是東亞農歷的新年,作為中國、日本、韓國、蒙古、越南、寮國、緬甸、柬埔寨、泰國、新加坡等地的最重要的傳統節日,春節的諸種習俗廣泛保留於東亞各國,一般最流行的說法為過年。
目錄
[隱藏]

* 1 起源
* 2 小年大年
* 3 習俗
o 3.1 台灣 福建
* 4 參看
* 5 參考網站

[編輯]

起源

過年習俗源自何時很難考究,不過一般認為起源於中國殷商時期年頭歲末祭神祭祖活動。農歷的正月(1月)是一年的開始,而正月上旬或中旬,大部分情況正好是春季的開始(少部分時間立春是在農歷臘月下旬),現在定名為春節;節日具體時間最後的確定相信和這個時間對農業勞作影響最小有關。農歷一年的最後一天(月大為30日,月小29日),稱之為「大年三十」,除夕晚上全家人團圓吃年飯(農歷一年中最後一頓飯),年飯以後有熬年夜(守年歲)和發壓歲錢的習俗,表示從農歷上年的最後一天守到來年的第一天,因此,對這一節日又稱之為過年。

從陽歷看,春節在1月21日至2月20日游動。立春在2月4日或2月5日。
[編輯]

小年大年

在民間,特別是農村地區,有過小年和大年的習慣。

* 小年,即農歷臘月二十三日(或二十四)(參見討論頁中的說明),送灶王爺上天(把供奉的灶王畫火化),向玉皇大帝報告他所在的一家,在過去一年的表現。為了讓灶王爺說好話,要供奉糖瓜,送行時還要用糖糊在他嘴上,讓他上天言好事。到除夕再把灶王迎回來,就是請(買)一張新的灶王畫(畫上畫有灶王爺和他的太太灶王奶)供在廚房。畫的兩側通常貼一副對聯:上天言好事,下界保平安。橫批:一家之主。

* 大年從臘月最末一天開始,一般認為到正月十五日元宵節為止,亦有未出正月就是年的說法。

* 大陸規定的「春節法定假日」為農歷正月初一至初三(1日至3日)三天。

受中國文化影響的中國周邊國家,如韓國,韓語為「Seollal 설날 」(韓語「新的一年」的意思),法定假日;越南,稱「元旦」,這一假日的法定時間和中國相同,也是初一至初三。雖然各國稱謂不盡一樣,但是習俗差不多。
[編輯]

習俗
過年要掛的紅燈籠
放大
過年要掛的紅燈籠

* 臘八:農歷臘月初八,是漢族傳統的節日,作為「年禧」即將到來的信號。作為傳統,這一天要喝臘八粥,製作臘八蒜。參見臘八節

* 祭灶,就是小年送灶王爺上天

* 掃塵,

* 貼春聯,貼年畫,

* 請神,拜神,送神,

* 燒香,燃燭,

* 掛燈籠,燈籠里點蠟燭,燭焰躥動,真好看.要是放一個電燈泡,可就遜色多了.

* 拜祖先,

* 敲鑼打鼓,

* 年夜飯,守歲,

* 放鞭炮,

* 拜年,

* 壓歲錢,

* 踩高蹺,舞龍燈,

* 闔家團聚。出門在外學習工作的人要回家與父母團聚,一起過年。

* 盡管大陸春節法定假日是三天,但很多地方(特別是非國有單位)要到正月初八才正式上班。

[編輯]

台灣 福建

初一早,初二巧,初三困到飽,初四神落地,初五隔開。(閩南語發音)

* 初一:穿新衣,祭祖,到廟里拜佛祈求一年好運。
* 初二:回娘家。出嫁的女兒在這一天回娘家與家人團員,又稱初二回娘家
* 初三:老鼠娶親。從除夕到大年初二連續幾天下來的疲累,到初三正是好好休息的時候,古人也說是愛護動物,不要打擾老鼠娶親的好事,故說初三困到飽
* 初四:神落地。諸神回到人間,家家戶戶准備祭品,祈求神明保佑。
* 初五:隔開。新春結束,商店開張,祭拜財神。

3.年三十晚(無年三十就在年廿九)吃團年飯,一年到頭一家人齊齊整整團聚。年初二吃開年飯。

4.行花街,每年春節按歷代習俗,都會舉辦一年一度的年宵花市。年宵花市一般在春節前十天左右開始,到年三十晚十二點結束,除夕夜是年宵花市的高潮,越接近年初一人氣就越旺。花市擺賣鮮花,年桔,工藝品等。春節佛山家家戶戶都會插上鮮花來過節,桃花是必不可少的迎春花,祈求來年鴻運當頭,走個桃花運的意思。金桔象徵「大吉大利」。與金桔同類的四季桔、金蛋果、硃砂桔等,同樣能起到這個作用,所以一般家庭只選購其中一種。與其相類似的還有代代果,寓意代代繁昌。還有水仙花也是佛山人過年的擺設之一。

5. 拜年。無論帶了多少禮物,但不能是奇數。拜年者進了親友的門,應該看不同對象說不同的祝語。對老人說「新春如意」「壽比南山」;對有工作的人則說「工作順利」、「新年進步」;如果是做生意的人,最中聽的莫過於「新年大賺」、「發財利市」了;如果是正在讀書的小孩,他們最希望的莫過於新年學習進步、成績突出。臨走,主人便會從來者的禮物中留下兩個大桔,然後取出自家大桔交換,意在互贈吉祥。

回娘家,正月初二,嫁出去的女兒們便紛紛帶著丈夫、兒女回娘家拜年。女兒回娘家,必備辦一大袋的餅干、糖果,由母親分送鄰里鄉親,一如過年的情景。如果家中有多個女兒的,而這些女兒又不在同一天歸來,那麼,就要來一個分一次,表示姑娘對娘家的思念。

6.派利事(紅包或壓歲錢)給未成年的晚輩,是表示把祝願和好運帶給他們。利事主要意義在於紅紙,因為它象徵好運。因此,在分派利事的長輩面前打開利事,是不禮貌的做法。

春節拜年時,長輩要將事先准備好的壓歲錢分給晚輩,據說壓歲錢可以壓住邪祟,因為"歲"與"祟"諧音,晚輩得到壓歲錢就可以平平安安度過一歲。

民間認為分壓歲錢給孩子,當惡鬼妖魔或"年"去傷害孩子時,孩子可以用這些錢賄賂它們而化凶為吉。

7.正月十六行通齊,佛山有句俗語「行通濟,無蔽翳」 。當天買行運風車和生菜走通濟橋,祈求吉利好運和生財(生菜的諧音)。祭灶 掃年 年市 貼春連 年畫 接財神 年夜飯 壓歲錢 守歲

...

6、中國和西方國家風俗習慣的不同處

中國和西方國家風俗習慣的不同處如下:

1、稱呼和問候

中國人和西方國家的人由於風俗習慣的不同,有著不同的問候語。

如果你遇到一個外國人而問」Have you had dinner?」他(她)會認為你要邀請他(她)吃飯,再加上一句」Where are you going?」 他(她)會認為你對他(她)的生活如此關心,會感到納悶甚至不快,從不打聽別人的隱私。

2、選擇適當的談論話題

在中國,人們見面時常用「你多大了?」、「結婚了嗎?」、「干什麼的?」、「一個月多少工資?」,來表示關心。在西方國家,這些都是個人的隱私,如果談話以這些話題來開始會造成很多的尷尬。最好選擇天氣和新聞等公眾話題。

3、贊揚和贊賞

中國人對別人的贊美常常表現得過分謙虛,甚至故意「否認」對方的贊譽。如果中國人聽到別人說:「這件衣服非常漂亮,非常適合你」時,馬上就會說:「你過獎了,一點不漂亮,很便宜」等。若西方人聽到別人的贊譽,會感到快活,認同並致謝。

如果以為西方女郎聽到別人說:「You are so beautiful」(你太美了),定會愉快的回答:「Thank you ,It』s so good」。相反,如果公開贊美一位中國女子,則會被認為是輕佻、無禮或者流氓行為。

4、邀請和道別

中國人受別人邀請時,即使很樂意前往,也會半推半就,加以推辭一番,這一舉動常常讓崇高的西方人感到難以琢磨。如一位西方人邀請一位中國人共進晚餐,常會出現下面類似的對話:

Westerner:Will you come to dinner with me?(共進晚餐好嗎?)

Chinese:Mybe I will.(或許吧)

Westerner: Will you come or not.(行不行啊)

Chinese:I Will try my best.(我盡量吧)

如果這位西方人對中國文化一無所知,就會進一步逼問:「Please tell me,yes or not」,(告訴我,到底行不行?),我們了解西方國家的禮儀習慣,就應該明確的答復「Yes,I will」或「Sorry, I can』t」,以免引起不快。

5、隱私和禁止

隱私在西方倍受重視,中國人談話時通常愛詢問對方的年齡,婚姻、工作、收入、身高、體重等。以表示關心和愛護,而這些話題卻是西方人的禁忌。

再者如到西方人家做客,切忌隨便走動查看,更不許問房價,裝修等情況。甚至想看桌上的報紙,書刊或上衛生間等,都要事先徵得主人的同意方可。

7、中國世界各地民風民俗

各民族風俗習慣 漢族——大年初一,人們不掃地,不向外潑水,不走後門,不打罵孩子、相互祝賀新年吉祥富貴,萬事如意。 滿族——年節將近時,家家打掃庭院,貼窗花、對聯和福字。臘月三十,家家豎起六米多高的燈籠桿,從初一到十六,天天紅燈高掛。年三十包餃子,講究褶子多為好,子時煮餃子,有的里邊包上銅錢,吃到者有好運。春節要拜二次,年三十晚上一次,為辭舊歲;年初一再拜一次,為迎新春。春節前還要舉行跳馬跳駱駝等比賽。正月十五還有鬧燈會。 朝鮮族——家家戶戶貼春聯,做各式豐盛飯菜,吃「八寶飯」,除夕全家守歲通宵達旦,彈伽倻琴,吹洞簫。初一天亮人們穿上節日的盛裝給長輩拜年。節日期間,男女老少縱情歌舞,壓跳板、拔河。正月十五夜晚舉行傳統的慶祝集會,由被推選出來的幾位老人,登上木製的「望月架」,伴著長鼓,筒簫、嗩吶載歌載舞。 鄂倫春族——除夕,全家圍坐,共進晚餐。品山珍,喝美酒,吃年飯。青年人給家族及近親長者敬禮,叩頭請安。午夜,人們捧著樺樹皮盒或鐵盒繞馬廄數圈,祈祝六畜興旺。初一,著新裝互相拜年請安。青年男女聚在一起跳轉圈集體舞。有打獵舞,「紅果」舞,「黑熊搏鬥」舞等。 赫哲族——除夕,大家忙著做年飯,剪窗花,糊燈籠。初一,姑娘、婦女和孩子們穿上綉有雲邊的新裝,去親朋家拜年,用「魚宴」款待客人。有酸辣風味生魚、用味香酥脆的「炒魚毛」和大馬哈魚籽。民間詩人向人們獻詩、講故事。婦女們玩「摸瞎糊」、「擲骨頭」。青少年則進行滑雪、滑冰、射草靶、叉草球等比賽。 蒙古族——五更吃餃子、放鞭炮與漢族同。此外,除夕要吃「手把肉」,以示闔家團圓。初一凌晨晚輩向長輩敬「辭歲酒」,然後青年男女跨上梭馬,騎串蒙古包,先給長輩們叩頭祝願,接著喝酒跳舞,隨後串包男女還利用這一機會廷行賽馬比賽。 納西族——正月新春人們互相訪親拜友,輪流做客,中青年男子組織燈會,並與別村競賽。城市、鄉村都辦燈會 燈會節目演的是本民族故事:如《阿紐梅說笑》、《老壽星放鹿》、《社戲夜明珠》、《獅子滾綉球》、《凰舞》等。 藏族——除夕之夜,舉行盛大的「跳神會」,人們戴上假面具載歌載舞,以示除舊迎新,祛邪降福。 彝族——春節期間集會跳「阿細跳月」,有些村寨年初一取水做飯都由男子承擔,讓婦女休息,以而對她們勞累一年的慰問。 苗族——把春節稱作「客家年」,家家戶戶殺豬宰羊,烤酒打粑慶豐收希望來年風調雨順,五穀豐登。還要唱《開春歌》、歌詞大意為思春、盼春、惜春、挽春等。 白族——白族人民從除夕開始互拜、贈送禮品。除夕歲守夜。子夜過後,男女青年爭先挑水,以示勤勞。清晨,全家喝泡有米花的糖水,以祝福日子甜美。大家或結伴遊覽名勝古跡,或耍龍燈,舞獅子,打霸王鞭。 壯族——年三十晚上,家家的火塘上要燃起大火,終夜不熄,叫做「迎新火」。民間習慣包粽子過春節。節日期間還要組織豐富多採的民族文體活動慶祝,唱「採茶」、舞獅龍、跳打扁擔舞、鬧鑼、打陀螺、賽球、演地方戲等。 京族——初一要拿上香燭到井邊燒拜,叫「買新水」,藏族婦女初一的天不亮就要從河裡背回「吉祥水」。認為初一的新水可以帶來福音和好運,能保一年的吉利。 東鄉族——喜歡在春節期間打土仗,以示對養育自己的土地的熱愛之情。 羌族——每家每戶要做各種油炸麵粉小牛、小羊、小雞等祭品,用以祭祀祖先和天神,過年要喝咂酒,大家圍壇而坐,由最長者唱《開壇詞》,然後用約二尺多長的麥管從左至右,依次咂飲。 鄂溫克族——正月初一,互相拜年,特別是對自己的長輩和親戚必須在初一那天去磕頭拜年。在年初一晚上,男女老幼集合在一個較大的房子里盡情地快樂,一般都由老年人召集這個娛樂晚會,由婦女們先開始跳或唱,接著不分男女大家都跳起舞來。 達斡爾族——正月初一,天亮起來,婦女准備早餐,男人燒香拜天拜地拜諸神位,祈求天神及神恩賜太平豐年,拜完神,向長輩敬酒叩頭接受老人的祝詞。吃完水餃,穿起新衣服,近親男女聚集在一起,由長輩年老者帶領,按輩份高低進行各種娛樂活動。 哈尼族——除夕婦女忙著做糍粑,小夥子上山砍竹子,搭鞦韆架。不論男女老少,春節里都喜歡盪鞦韆。 布依族——除夕夜,全家人圍坐在火塘旁,整夜守歲。大年初一天剛亮,姑娘們便爭先恐後奔向河邊去挑水,誰最先挑回頭擔水,誰就是最勤勞最幸福的人,也以此預兆豐年。 瑤族——節日期間,人們聚在一起,觀看風趣別致的「耕作戲」。一人扮牛,一人扮扶犁農夫,一人扮擴鋤農民,三人邊舞邊歌,表示慶農業豐收;青年男女則聚在村寨四周草坪上,吹蘆笙,彈月琴,唱山歌,尋找意中人。 景頗族——春節期間舉行「打靶」比賽。初一早晨,人們紛紛聚到賽場上,姑娘們把自己綉的荷包掛在竹竿頂端,射手射中吊荷包的細線算神槍手,姑娘們便獎給神槍手一碗香甜的米酒。 拉祜族——每年農歷正月初一至十五,是雲南拉祜族的「擴塔」節(拉祜語為春節)。除夕,每家每戶要做象徵太陽、月亮和星星的糯米粑,祭日月星辰,盼望在新一年裡風調雨順,五穀豐登。初一至初四,青年男女爭先恐後跑到泉邊,迎接象徵純潔、幸福的新水,以先得為快。同時,帶著禮品走村串寨、訪親問友。

8、中國與外國有什麼不同的風俗習慣?

中國人比較注重傳統的東西,我們始終維系在儒家思想下,所以在思想上是連續的。我們中國人喜歡尋根問祖,比較注重倫理關系。我們中國是禮儀之邦,自古以來就很重視尊卑、長幼之間的關系。而外國由於他們的歷史上的一些原因在這些方面與我們中國有很大的不同。比如說美國人他們長輩與晚輩之間、學生與老師之間經常直接稱呼對方的名字,表示親切。這如果是在我們國家則會被認為是沒有教養,這是其中一個很大的區別。

中國人比較含蓄,很多時候都不願意太表現自己,當別人稱贊自己的時候,總要說上一句:「哪裡,哪裡」以示謙虛。而外國人多數比較直接,他們面對別人的稱贊一般都是表示感謝。

還有在一些公共的場合我們一般是用握手的禮儀,而外國很多地方是用擁抱的,這也是其中一個很大的不同。

中國人說話有時候比較含糊,比較常說的話有:「不清楚、很難說、先看看再說。」我們不習慣直接表達自己的看法,經常是先把機會讓給別人,這樣比較不容易出錯。而外國人有些則很喜歡表達自己,他們認為有能力就應該表現出來。這也是中國與外國的不同之處。

還有我們與外國人對待請客的態度也不一樣,我們經常是某一個人出全部的錢,而很多國家他們是各自出各自的錢,甚至是夫妻之間也是這樣。

我們中國人喜歡喝茶,外國人喜歡喝咖啡。中國人吃飯用筷子,外國人用刀叉。中國人請客經常喜歡灌別人喝酒而外國喜歡喝多少自己去倒。

中國與外國的不同的地方實在是太多了,以上只是冰山一角,如果我們仔細的觀察還會發現更多的不同之處。

9、中西方風俗習慣差異

中西方風俗習慣差異

每個地方的文化都各不相同。
習慣也是形態各異。
在飲食方面:
我們喜歡一家人
圍著就餐,而西方人就喜歡各顧各的,每個人都分得一份。我們用的是筷子,而
西方是用刀叉。西方多發達國家,他們都講究速度。所以他們的喜歡像麥當勞、
肯德基這類速食。

不止是中西方的習慣有差異,
在中方里在西方國家裡,
也有習慣的差異。
這都是
因為各個國家、各個民族的風俗,地理位置,海陸位置,政策的不同很差異所造
成的。

吃飯方面
:
西方喜歡用刀叉
,
而中的就用筷子
.
西方喜歡吃麵包
,
中方喜歡吃米飯
.
禮儀方面
:
西方人見面就要抱抱
,
而中的就握手
.
春節方面
:
西方人過的是聖誕節
,
他們崇拜的是聖誕老人
,
而中過的是春節
,
崇拜的是財神爺
.
等等,其實,中方和西方有著許多的風俗習慣上的差異。

1. Addressing people
稱呼

「comrade」是社會主義國家所特有的稱呼,在英語國家稱呼不知其名的陌生人
常用
Sir

Madam
。平時,我們常聽到學生稱呼他們的老師為「Teacher
Wang」(王老師
)
,其實這是不符合英美人習慣的。在英語中,「teacher」不能
用於稱呼。一般來說,英美人稱呼中小學的男老師為「Mr Wang」,女教師為
「Miss Wang」。我們中國人稱呼別人時常把對方的行政職務加上,如:王主任
(Director Wang)
等,在英語中這些是不能與姓氏聯用的。

2. Thankfulness
感謝和答謝

一般來說,我們中國人在家庭成員之間很少用「謝謝」。如果用了,聽起來會
很怪,
或相互關繫上有了距離。
而在英語國家「Thank
you.」幾乎用於一切場合,
所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,准備一
桌美餐,對方都會說一聲「Thank
you.」公共場合,不管別人幫你什麼忙,你都
要道一聲「Thank you.」,這是最起碼的禮節。

當別人問是否要吃點或喝點什麼時
(Would you like something to eat or
drink

)
,我們通常習慣於客氣一番,回答:「不用了」、「別麻煩了」等。
按照英語國家的習慣,你若想要,

就不必推辭,說聲「Yes,

please.」若不想
要,只要說「No,thanks.」就行了。這也充分體現了中國人含蓄和英語國家人
坦盪直率的不同風格。

3. Compliment
贊美

在英語國家,
贊美也常用來作為交談的引子。
贊美的內容主要有個人的外貌、

表、新買的東西、個人財物、個人在某方面的出色的工作等。對別人的贊美,最
普通的回答是:「Thank
you.」 如,
B

Your
shirt
looks
nice.
A

Thank
you.
4. Privacy
隱私

中國人初次見面問及年齡、
婚姻、
收入表示關心,
而英語國家人卻對此比較反感,
認為這些都涉及個人隱私。如有這樣的對話: A:「How old are you,
Miss
Green?」 B:「Ah,

it's a secret!」為什麼
Miss Green
不肯說出自己的年齡
呢?因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得精力充沛,
青春永駐,
對自己實
際年齡秘而不宣,
婦女更是如此。
再如中國人表示關心的

「你去哪兒?」
(Where
are you going?)


「你在干什麼?」 (What are you doing?) 在英語中就成
為刺探別人隱私的審問監視別人的話語而不受歡迎。

5. Greetings
問候

我們中國人見面打招呼時習慣說:您吃過了嗎?
(Have you had your meal?)

者說:
您上哪兒去?
(Where
are
you
going?)
而英美人見面時則說:
Good
morning,
Good afternoon or Good evening


如果與熟人打招呼則說:
Hello!, Hi! or:
How are you?
如果用我們中國人見面打招呼時常說的

「您吃過了嗎?」 去問
候英美人,就會引起對方的誤解,認為你會

「邀請對方去吃飯」。如果見到英
美人時說:「您上哪去?」 他們會很不高興。因為這是干涉別人的私事。英語
國家人打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛好為話題。

6. Introction
介紹

「What's
your
name?」 出現的頻率相當高,但對於它在何種情況下使用卻鮮有
解釋。實際上,英語國家的人在談話時一般先介紹自己的名字,如

「I
am
John
Smith.」 對方自然會即刻說出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場合需要
問及姓名時,一般也只說

「Your name,please?」 或

「May I know your
name?」 如果使用

「What's your name?」 他們將有一種被審問的感覺。

7. Festivals
節日

中國和英語國家的文化差異還顯著地表現在節日方面。
除大家共同的節日,
如新
年等,雙方還各有自己獨特的節日,中國有
the
Spring
Festival

the
Dragon
Boat Festival

Mid-Autumn Day
等;英語國家有
Valentine's Day(
情人節
)

Easter(
復活節
)

April Fool's Day(
愚人節
)

Mother's Day(
母親節
)

Thanksgiving Day(
感恩節
) and Christmas Day(
聖誕節
)
等。中西方節日的風俗
習慣也很不相同;
在節日里,
對於別人送來的禮物,
中國人和英語國家的人也表
現出不同的態度。
中國人往往要推辭一番,
表現得無可奈何地接受,
接受後一般
也不當面打開。如果當面打開並喜形於色,可能招致

「貪財」的嫌疑。而在英
語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開稱贊一番,並且欣然道謝。

熱點內容
用稱稱嫁妝 發布:2020-09-12 19:11:27 瀏覽:511
五星級婚宴 發布:2020-09-12 17:55:19 瀏覽:511
婚禮樂隊 發布:2020-09-12 20:13:00 瀏覽:510
太廟婚紗 發布:2020-09-12 18:59:26 瀏覽:510
北京攝影婚紗 發布:2020-09-12 17:43:09 瀏覽:509
耍新郎 發布:2020-09-12 20:11:18 瀏覽:508
王子婚紗攝影 發布:2020-09-12 17:52:22 瀏覽:508
外景簡筆畫 發布:2020-09-12 15:57:17 瀏覽:508
拍外景婚紗照 發布:2020-09-12 17:43:26 瀏覽:507
我們結婚了2013 發布:2020-09-12 18:42:33 瀏覽:506